• Cách đọc

 

Hán Việt Hán tự Ý nghĩa
Thời Gian

時間(じかん)

Thời gian
Thời Đại

時代(じだい)

Thời đại
Địa Phương

地方(ちほう)

Địa phương
Trường Sở

場所(ばしょ)

Nơi chốn
Trú Sở

住所(じゅうしょ)

Địa chỉ
Lí Do

理由(りゆう)

Lí Do
Nguyên Nhân

原因(げんいん)

Nguyên nhân
Trường Hợp

場合(ばあい)

Trường hợp
Sự Kiện

事件(じけん)

Sự kiện
Phiên Hiệu

番号(ばんごう)

Số hiệu
Điện Thoại

電話(でんわ)

Điện thoại
Độc Thân

独身(どくしん)

Độc thân
Luyến Ái

恋愛(れんない)

Tình yếu
Hoa Giá

花嫁(はなよめ)

Cô dâu
Hoa Tế

花婿(はなむこ)

Chú rể
Phục

(ひま)

Quần áo
Y Phục

衣服(いふく)

Quần áo
Chế Phục

制服(せいふく)

Đồng phục
Hòa Phục

和服(わふく)

Quần áo kiểu Nhật
Dương Phục

洋服(ようふく)

Quần áo kiểu Tây
Chẩm

(まくら)

Gối
Bố Đoàn

布団(ふとん)

Futon (Nệm lót)
Mao Bố

毛布(もうふ)

Chăn mền
Điệp

(たたみ)

Chiếu
Điện Khí

電気(でんき)

Điện
Điện Đăng

電灯(でんとう)

Đèn điện
Giao Thông

交通(こうつう)

Giao thông
Sự Cố

事故(じこ)

Tai nạn
Sáp Trệ

渋滞(じゅうたい)

Kẹt xe
Tín Hiệu

信号(しんごう)

Tín hiệu
Bộ Đạo

歩道(ほどう)

Đường đi bộ
Xa Đạo

車道(しゃどう)

Đường xe chạy
Giao Sai Điểm

交差点(こうさてん)

Giao lộ
Giác

(かど)

Góc đường
Động

(うご)

Cử động
Khấu

(たた)

Đánh
Giới

(とど)

Gửi đến
Cận

(ちか)づく

Đến gần
Kinh

(おどろ)

Kinh ngạc
Sát

(ころ)

Giết
Hoại

(こわ)

Phá hủy
Đảo

(たお)

Đánh đổ
Quá

()ごす

Trải qua
Hứa

(ゆる)

Cho phép, tha thứ
Phiến

(だま)

Lừa gạt
Thắng

()

Thắng
Đả

()

Đánh
Dục

(そだ)

Lớn lên
Dịch Lập

役立(やくだ)

Hữu ích
Đạp

()

Giẫm đạp
Thành

()

Trở thành
Minh

()

Reo
Cát

()

Vỡ
Giáng

()

Rơi xuống
Chấn

()

Vẫy
Giảm

()

Giảm xuống

()

Ghé qua
Biến

()わる

Thay đổi
Chỉ

()まる

Dừng lại
Bạch

()まる

Trọ lại

 

Thể 丁寧 ( ていねい )

Thể 普通 ( ふつう )

Hiện tại khẳng định

Thể 辞書(じしょ)

Hiện tại phủ định)

Thể ない)

Quá khứ khẳng định

Thể)

Quá khứ phủ định)

Thể なかった)

 

 

ĐỘNG TỪ  
Nhóm 1  

()います

()

()いません

()わない

()いました

()った

()いませんでした

()わなかった

 

()って


)

 

()きます

()

()きません

()かない

()きました

()いた

()きませんでした

()かなかった

 

()いて


)

 

(およ)ぎます

(およ)

(およ)ぎません

(およ)がない

(およ)ぎました

(およ)いだ

(およ)ぎませんでした

(およ)がなかった

 

(およ)いで


)

 

(はな)します

(はな)

(はな)しません

(はな)さない

(はな)しました

(はな)した

(はな)しませんでした

(はな)さなかった

 

(はな)して


)

 

()ちます

()

()ちません

()たない

()ちました

()った

()ちませんでした

()たなかった

 

()って


)

 

()にます

()

()にません

()なない

()にました

()んだ

()にませんでした

()ななかった

 

()んで


)

 

()みます

()

()みません

()まない

()みました

()んだ

()みませんでした

()まなかった

 

()んで


)

 

(かえ)ります

(かえ)

(かえ)りません

(かえ)らない

(かえ)りました

(かえ)った

(かえ)りませんでした

(かえ)らなかった

 

(かえ)って


)

 

(あそ)びます

(あそ)

(あそ)びません

(あそ)ばない

(あそ)びました

(あそ)んだ

(あそ)びませんでした

(あそ)ばなかった

 

(あそ)んで


)

 
Nhóm 2  

くれます( )

くれる ( )

くれません ( )

くれない ( )

くれました ( )

くれた ( )

くれませんでした ( )

くれなかった ( )

 

くれて)


)

 

( )べます

()べる

()べません

()べない

()べました

()べた

()べませんでした

()べなかった

 

()べて


)

 
Đặc biệt  

()きます

()きる

()きません

()きない

()きました

()きた

()きませんでした

()きなかった

 

()きて


)

 

()びます

()びる

()びません

()びない

()びました

()びた

()びませんでした

()びなかった

 

()びて


)

 
Nhóm 3  

します ( )

する ( )

しません ( )

しない ( )

しました ( )

した ( )

しませんでした ( )

しなかった ( )

 

して


)

 

()ます

()

()ません

()ない

()ました

()

()ませんでした

()なかった

 

()

 

 

もう 、あと

We use the meaning “ The rest” of あと when we need certain amount of time/money/ things/people more

We have learned the meaning Already of もう

We will learn the other meaning of もう

もう  means Anymore or Not again

もう means MORE if it combine with Counter

もっと also means Somemore or More but it must stand alone 

まだ means Not yet or Still

まだ ている

まだ ていない

まだ means “ Still or as yet” and indicates that the action or the state is continuing 

This sentence pattern means that something has not taken place or has not been done yet

 

あと

九時( くじ ) まで あと5( ふん ) だ。

There are five minutes left until nine o'clock.

夏休( なつやす ) みまで あと五日( いつか )  です。

There are five days left until summer vacation.

飛行機( ひこうき ) は あと一時間( いちじかん ) で 離陸( りりく ) します。

The plane will take off in an hour.

列車( れっしゃ ) は あと五分( ごふん ) で 出発( しゅっぱつ ) します。

The train will depart in five minutes.

あと一週間( いっしゅうかん ) で この仕事( しごと ) は ( ) わります。

This job will be finished in one week.

あと二日( ふつか ) で バーゲンが なくなります。

The sale will end in two days.

私達( わたしたち ) ( くるま ) は あと二分( にふん ) で ガソリンを 使( つか ) ( ) たした。

Our car ran out of gas in two minutes.

まだ 十一時( じゅういちじ ) 。お( ひる ) まで ( あと )  一時間( いちじかん ) も あるよ。

It's only eleven o'clock. There's still one hour until lunchtime.

( かあ ) さんが ( かえ ) って( ) るまで あと 一時間以上( いちじかんいじょう ) あります。

There is still more than an hour until your mother comes home.

三兄弟( さんきょうだい ) のうち 二人( ふたり ) が ( ) んで、( のこ ) るは あと 一人( ひとり ) と なった。

 Of the three brothers, two have died, leaving only one remaining.

 

もう1

( いま ) は もう 十時( じゅうじ ) です。( ) ぐ テレビを( ) して、( ) てください。

It's already ten o'clock. Please turn off the TV and go to bed.

子供( こども ) は もう ( ) ましたから、( ちい ) さい( こえ ) で ( はな ) しましょう。

The children are already asleep, so let's talk in a low voice.

( あめ ) が もう ( ) めました、公園( こうえん ) に ( ) ( あそ ) びましょう。

The rain has stopped now, so come and play in the park.

もう ( ) きる時間( じかん ) です。学校( がっこう ) に 遅刻( ちこく ) するかもしれない。

It's time to get up. I might be late for school.

( わたし ) は もう 二週間( にしゅうかん )  ダイエットをしていましたが、体重( たいじゅう ) が ( ) らなかった。

I've been on a diet for two weeks now, but I haven't lost any weight.

 

もう2

もう 子供( こども ) じゃないから、自分( じぶん ) で 自分( じぶん ) 問題( もんだい ) を 解決( かいけつ ) しないといけない。

I'm not a child anymore, so I have to solve my own problems by myself

何回( なんかい ) も ( うそ ) を つきましたから、もう その( やつ ) を ( しん ) じない。

He lied to me so many times that I don't trust him anymore.

( わたし ) は もう その自転車( じてんしゃ ) を 使( つか ) いませんから、( おとうと ) に やりました。

I don't use the bike anymore, so I gave it to my younger brother.

この部屋( へや ) は ( せま ) いですから、もう テレビを ( ) 場所( ばしょ ) が ない。

This room is so small that there is no place to put a TV.

この( かわ ) 汚染( おせん ) が ( ひど ) くて、もう ( さかな ) は ( ) みません。

This river is so polluted that no fish can live there any more.

( かれ ) らは もう 子供( こども ) ではないが まだ 大人( おとな ) ではない。

They are no longer children, but they are not yet adults.

 

もう3

すみませんが、紅茶( こうちゃ ) が もう一杯( いっぱい )  ( ) しいです。

Excuse me, but I'd like another cup of tea.

すみませんが、もう( ひと ) つ ( べつ ) ( もの ) を ( ) せてください。

Excuse me, but could I see one more thing?

三回( さんかい ) も 失敗( しっぱい ) しましたが、来年( らいねん )  もう一回( いっかい )  大学( だいがく ) 入学( にゅうがく ) 試験( しけん ) を ( ) けます。

Although I failed three times, I will take the university entrance exam again next year.

もう一度( いちど )  ( おな ) ミス( みす ) を してはいけない。

Don't make the same mistake again.

こんな重要( じゅうよう ) ( こと ) は ( ) める( まえ ) に、もう( すこ ) し ( かんが ) えてください。

Please think a little more before making such an important decision.

相談( そうだん ) したい問題( もんだい ) が ( おお ) いですから、私達( わたしたち ) は 会議( かいぎ ) を もう十分( じゅっぷん )  延長( えんちょう ) した。

There were so many issues we wanted to discuss that we extended the meeting by quite some time.

必要( ひつよう )  ですから、来月( らいげつ )  会社( かいしゃ ) は トラックを もう一台( いちだい )  ( ) います。

Because it is necessary, the company will purchase another truck next month.

子供( こども ) が ( ) ていますから、もう( すこ ) し ( しず ) かに してください。

The children are sleeping, so please be a little quieter.

あのカメラを ( ) うには もう( じゅう ) ドル 必要( ひつよう )  です。

I need another 10 dollars to buy that camera.

もう( すこ ) し ラジオの( おと ) を ( ちい ) さく してください。

Please turn down the volume of the radio a little.

そのリストに もう( ) ( さん ) 名前( なまえ ) を ( くわ ) えてください。

Please add a few more names to the list.

 

もっと

その問題( もんだい ) について もっと ( くわ ) しく 説明( せつめい ) してください。

Please explain the problem in more detail.

( ) こえませんから、もっと ( おお ) きな( こえ ) で ( はな ) してください。

I can't hear you, so please speak louder.

小学生( しょうがくせい ) に ( おし ) える( とき ) 、もっと 簡単( かんたん ) 言葉( ことば ) で 説明( せつめい ) してください。

When teaching elementary school students, please explain things in simpler terms.

( ) に ( ) わないかもしれないから、もっと ( はや ) く ( ある ) いてください。

You might not make it in time, so please walk faster.

来月( らいげつ )  結婚( けっこん ) してから、もっと ( おお ) きな( いえ ) を ( さが ) します。

After we get married next month, we will start looking for a bigger house.

もっと 時間( じかん ) と 健康( けんこう ) を 大切( たいせつ ) に しなければならない。

We need to value our time and health more.

最近( さいきん )  収入( しゅうにゅう ) が ( ) って( ) ましたから、もっと ( やす ) 部屋( へや ) を ( ) りたい です。

My income has been decreasing recently, so I would like to rent a cheaper room.

学校( がっこう ) 成績( せいせき ) は ( わる ) いです、もっと 一生懸命( いっしょうけんめい )  勉強( べんきょう ) してください。

Your grades at school are bad, so please study harder.

もっと ( はや ) く 返事( へんじ ) を ( ) さなくては ごめんなさい。

I'm sorry I shouldn't have replied sooner.

( きみ ) は 病気( びょうき ) のお( かあ ) さんの面倒( めんどう ) を もっと ( ) てください。

Please take better care of your sick mother.

この指輪( ゆびわ ) は ( たか ) いです。もっと ( やす ) いのを ( ) せてください。

This ring is expensive. Please show me a cheaper one.

来月( らいげつ )  会社( かいしゃ ) から もっと ( ちか ) ( ところ ) へ ( ) ( ) します。

Next month I will be moving to a place closer to my company.

このネクタイは ( ) き じゃない。もっと いいのを ( ) せてください。

I don't like this tie. Please show me a better one.

 

まだ ている

もう 九時( くじ ) に なりましたが、 ( おとうと ) は まだ ( ) ています。

It's already nine o'clock, but my younger brother is still sleeping.

もう ( よる )  十一時( じゅういちじ ) に なりましたが、子供達( こどもたち ) は まだ ( ) きています。

It's already eleven o'clock at night, but the children are still awake.

用事( ようじ ) が ありますから、( ) かけたいですが、まだ ( あめ ) が ( ) っています。

I have some errands to run and would like to go out, but it's still raining.

もう 大学( だいがく ) を 卒業( そつぎょう ) しましたが、彼女( かのじょ ) は まだ 両親( りょうしん ) に ( たよ ) っています。

Although she has already graduated from university, she still relies on her parents.

( くるま ) に ( ) かれましたが、その( いぬ ) は まだ ( ) きています。

Although it was hit by a car, the dog is still alive.

彼女( かのじょ ) ( こえ ) は まだ ( わたし ) ( みみ ) に ( のこ ) っています。

Her voice still rings in my ears.

彼女( かのじょ ) は まだ 息子( むすこ ) が ( ) きていると ( しん ) じています。

She still believes her son is alive.

( かれ ) は まだ ( わたし ) 行為( こうい ) ( たい ) して ( はら ) を ( ) てています。

He is still angry about what I did.

二年間( にねんかん ) ( まえ )  ( わか ) れましたが、( わたし ) は まだ 彼女( かのじょ ) を ( あい ) しています。

We broke up two years ago, but I still love her.

地面( じめん ) は まだ ( ) れていますから、注意深( ちゅういぶか ) く 運転( うんてん ) してください。

The ground is still wet, so please drive carefully.

 

まだ ていない

八時( はちじ ) に なりましたが、ベルは まだ ( ) っていない。

It's eight o'clock, but the bell hasn't rung yet.

( いっ ) ( ) ( げつ )  入院( にゅういん ) していましたが、( きず ) は まだ ( なお ) っていない。

I was in the hospital for a month, but my wounds still haven't healed.

今朝( けさ )  ずっと ( あめ ) が ( ) っていましたから、シャツは まだ ( かわ ) いていない。

It has been raining all morning, so my shirt is still wet.

( いま ) まで 四年間( よねんかん ) も かかりましたが、( あたら ) しい( はし ) は まだ 完成( かんせい ) していない。

It has taken four years so far, but the new bridge is still not completed.

( ろっ ) ( ) ( げつ ) ( まえ )  ( ) ( ) しましたが、( かれ ) は まだ 都会( とかい ) 生活( せいかつ ) に ( ) れていない。

Although he moved six months ago, he is still not used to city life.

横田( よこた ) さんは まだ 今月( こんげつ ) 報告書( ほうこくしょ ) を 提出( ていしゅつ ) していない。

Yokota has not yet submitted this month's report.

( きみ ) 提案( ていあん ) に 賛成( さんせい ) するか どうか、まだ ( ) めていない。

I haven't decided yet whether I agree with your proposal or not.

旅行( りょこう ) 観光地( かんこうち ) と 時間( じかん ) は まだ ( ) めていない。

The tourist spots and time of the trip have not yet been decided.

( いそが ) しくて 今日( きょう ) 新聞( しんぶん ) は まだ ( ) んでいない。

I've been so busy that I haven't had a chance to read today's newspaper yet.

図書館( としょかん ) から ( ほん ) を ( ) りたが まだ それを あまり ( ) んでいない。

I borrowed a book from the library, but I haven't read much of it yet.

 

 

それに、それで

それに means “Moreover , Besides” . It is used when we add another similiar fact or situation

それで means “ Because of that - That’s why ” . It is a conjunction used to show that what was said before it is the reason or cause for the sentence following it

そこで means “Because of that - Therefore” 

But 「それで」 is generally used to express a simple "cause and effect" relationship between two events or situations. "B happens as a (natural) result of A." It is close to 「ですから」 in meaning.

While 「そこで」 is used to describe an action that is performed in response to an existing situation. "Measure B is taken to solve/alleviate Situation A."

そのため、それなのに

そのため means “For that reason, Because of that”

それなのに means “ And Yet, Despite this”

それでも means “   but (still); and yet”

 

それに

その( ほん ) は 面白( おもしろ ) い、それに また ためになる。

The book is interesting and also informative.

( わたし ) は 封筒( ふうとう ) と ( かみ ) 、それに 鉛筆( えんぴつ ) か ペンが 必要( ひつよう )  です。

I need an envelope, some paper, and a pencil or pen.

( ぼく ) は ( つか ) れていて、それに 試験( しけん ) が ( ちか ) づいています。

I'm tired and my exams are coming up.

公園( こうえん ) のトイレは ( くら ) くて、( せま ) くて、それに ( くさ ) いです。

The restrooms in the park are dark, cramped, and smelly.

 

それで

( いもうと ) は 全然( ぜんぜん )  勉強( べんきょう ) していませんでした。それで 試験( しけん ) に ( ) ちました。

My younger sister didn't study at all, so she failed the exam.

今日( きょう ) は 週末( しゅうまつ ) ですが 、( かれ ) は 病気( びょうき ) です、それで 外出( がいしゅつ ) しない。

Today is the weekend, but he is sick, so he won't go out.

( かれ ) は ( こおり ) ( うえ ) で ( ころ ) んで、それで ( うで ) を ( ) りました。

He fell on the ice and broke his arm.

( あね ) は やっと 無事( ぶじ ) に ( かえ ) ってきました。それで 両親( りょうしん ) は ( よろこ ) びました。

My sister finally returned home safely, and my parents were very happy.

( かれ ) は ( なに ) も ( ) わなかった。それで 彼女( かのじょ ) は ( はら ) を ( ) てた。

He didn't say anything, so she got angry.

 

子供達( こどもたち ) が ( まど ) を ( ) った。それで 母親( ははおや ) は ( おこ ) っている。

The children broke the window. So the mother is angry.

 

( わたし ) は 眼鏡( めがね ) を ( こわ ) しました。それで 黒板( こくばん ) が ( ) えない。

I broke my glasses, so I can't see the blackboard.

 

そこで

 

そのため 

( わたし ) は 一生懸命( いっしょうけんめい )  ( はたら ) いた、そのために とても ( つか ) れた。

I worked very hard and it left me very exhausted.

今朝( けさ )  ( わたし ) は 寝坊( ねぼう ) した、そのため ( かれ ) らと 一緒( いっしょ ) に ( ) かなかった。

I overslept this morning, so I didn't go with them.

昨夜( さくや )  よく ( ねむ ) りませんでした、そのため 気分( きぶん ) が よくない です。

I didn't sleep well last night, so I'm not feeling well.

( かれ ) は 三十分( さんじゅっぷん )  ( おく ) れて( ) いたが、そのため 我々( われわれ ) は 大変( たいへん )  いらいらした。

He arrived 30 minutes late, which annoyed us greatly.

 

それなのに 

何度( なんど ) も ( あやま ) ったんだ. それなのに 彼女( かのじょ ) は ( ゆる ) さない。

I apologized over and over again, but she still wouldn't forgive me.

毎日( まいにち )  何回( なんかい ) も 漢字( かんじ ) を ( ) いた。それなのに ( おぼ ) えません。

I wrote kanji characters many times every day, but I still couldn't remember them.

大好( だいす ) きな( あま ) ( もの ) を 我慢( がまん ) している。それなのに 中々( なかなか )  やせません。

I'm trying to refrain from eating my favorite sweets, but I just can't seem to lose weight.

先月( せんげつ )  毎日( まいにち )  残業( ざんぎょう ) しましたが。それなのに 納期( のうき ) に ( ) に ( ) わなかった。

I worked overtime every day last month, but I still couldn't meet the deadline.

( かれ ) は ( かえ ) ってくると 約束( やくそく ) した。それなのに ( かえ ) って( ) なかった。

He promised to come back, but he never did.

( いえ ) は 学校( がっこう ) に ( ちか ) いです。それなのに ( おとうと ) は よく 遅刻( ちこく ) します。

Our house is close to the school, but my younger brother is often late.

 

 

それでも 

( かれ ) には 欠点( けってん ) が あるが、それでも ( かれ ) が ( ) きだ。

He has his faults, but I still like him.

( かれ ) は ( あし ) を ( ) ったが、それでも 元気( げんき ) そうに ( ) えた。

He had broken his leg, but he still looked healthy.

( みな ) は 反対( はんたい ) したが、それでも やはり ( かれ ) らは 結婚( けっこん ) した。

Everyone was against it, but they got married anyway.

( かれ ) は 最善( さいぜん ) を ( ) くしたが、それでも 成績( せいせき ) は ( わる ) かった。

He did his best, but still got poor grades.

( あめ ) が ( はげ ) しく ( ) っています。それでも ( わたし ) は ( ) かなければならない。

It's raining heavily, but I still have to go.

( はや ) く ( はし ) ったけれども、それでも 彼女( かのじょ ) は バスに ( ) に ( ) わなかった。

Although she ran fast, she still couldn't make the bus in time.

( かれ ) は 大変( たいへん )  ( いそが ) しかったが、それでも 私達( わたしたち ) を 手伝( てつだ ) いに ( ) た。

He was very busy, but still came to help us.

( わたし ) は テストの準備( じゅんび ) を していなかったが、それでも 合格( ごうかく ) した。

I didn't prepare for the test, but I still passed.

( あめ ) が ( はげ ) しく ( ) っていますが、それでも 子供達( こどもたち ) は まだ ( がい ) で ( あそ ) んでいます。

It's raining heavily, but the children are still playing outside.