- Cách đọc
Hán Việt | Hán tự | Ý nghĩa |
---|---|---|
Mộng |
夢 |
Giấc mơ |
Thú Vị |
趣味 |
Sở thích |
Hưng Vị |
興味 |
Hứng thú |
Thiên Khí |
天気 |
Thời tiết |
Khí Trì |
気持ち |
Tâm trạng |
Khí Phân |
気分 |
Cảm giác |
Khí |
やる気 |
Ý muốn làm |
Chấn Vũ |
振る舞い |
Cư xử |
Cụ Hợp |
具合 |
Điều kiện |
Đô Hợp |
都合 |
Hoàn cảnh |
Thoại |
話 |
Câu chuyện |
Vật Ngữ |
物語 |
Truyền thuyết |
Tích Thoại |
昔話 |
Cổ tích |
Số Học |
数学 |
Số học |
Hóa Học |
化学 |
Hóa học |
Văn Học |
文学 |
Văn học |
Địa Lí |
地理 |
Địa lí |
Ngoại Quốc Ngữ |
外国語 |
Ngoại ngữ |
Lịch Sử |
歴史 |
Lịch sử |
Kinh Tế |
経済 |
Kinh tế |
Sinh Vật Học |
生物学 |
Sinh vật học |
Sinh Vật |
生物 |
Sinh vật |
Động Vật |
動物 |
Động vật |
Thực Vật |
植物 |
Thực vật |
Tự Hợp |
似合う |
Phù hợp |
Gian Hợp |
間に合う |
Kịp giờ |
Phụ Hợp |
付き合う |
Khóc |
Thệ |
誓う |
Giao thiệp |
Nguyện |
願う |
Thề |
Đoạt |
奪う |
Nguyện cầu |
Hướng |
向かう |
Hướng đến |
Cứu |
救う |
Cứu giúp |
Bối Phụ |
背負う |
Cõng |
Ngoại |
外す |
Tháo ra |
Độ |
渡す |
Trao cho |
Ẩn |
隠す |
Che giấu |
Thí |
試す |
Thử |
Giảm |
減らす |
Giảm xuống |
Tăng |
増やす |
Tăng lên |
Tàn |
残す |
Để lại |
Phí |
沸かす |
Đun sôi |
Lưu |
流す |
Rút nước |
Thân |
伸ばす |
Vươn ra |
Động |
動かす |
Di chuyển |
Tư Xuất |
思い出す |
Nhớ ra |
Khảo Xuất |
考え出す |
Nghĩ ra |
Kinh |
驚かす |
Gây kinh ngạc |
てみる、てみせる、
We combine てform of a verb with みる to express the idea of “doing something tentatively” or “trying something”
We combine てform of a verb with みせる to show a strong determination to do something.
みせる means 'show', so this is a very similar construction to the English 'I will show you I will do ~'.
It is used to indicate determination and motivation to accomplish something.
お、ご
Let’s learn about お、ご
By putting お or ご in front of nouns or adjectives, you make the vocab more polite. For example: お母さん (Mother), お茶 (Tea)、お金 ( Money) お寺 ( Buddhist temple )
The prefix is more often used at some vocab than others. With some vocab (like お茶) it is even considered rude to leave the prefix away.
Note: お is mostly used for vocab with Japanese origin. ご is mostly used for vocab with Chinese origin.
That’s mean お is mostly used for vocab which has one kanji while ご is mostly used for vocab has two kanji
てみる
服 を 買 う前 に 合 うか どうか 必 ず 着 てみてください。
Before buying clothes, be sure to try them on to see if they fit.
この問題 は 重要 ですから、決 める前 に、もう少 し 考 えてみてください。
This is an important issue, so please think about it a little more before you make a decision.
先月 旅行 していた時 、初 めて 馬 に 乗 ってみました。
Last month, when I was traveling, I tried riding a horse for the first time.
契約書 に 署名 する前 に、ちゃんと 翻訳 を 原文 と 比 べてみてください。
Before you sign a contract, be sure to compare the translation with the original.
今朝 近 くのベーカリーで 買いましたが、このチーズケーキを 試食 してみましょう。
I bought this cheesecake at a nearby bakery this morning, so let's try it.
その複雑 な問題 について よく 考 えてみる時間 が 欲 しいです。
I would like to have time to think carefully about this complex issue.
自分 で その問題 を 解 きたいですから、色々 方法 を 試 してみました。
I wanted to solve the problem myself, so I tried various methods.
彼女 が 乗 った列車 は 何時 に 到着 するか 調 べてみてください。
Try to find out what time the train she is on arrives.
その仕事 は とても 大変 ですが、それを やらせてみてください。
The job is very difficult, but please let me try.
その美術館 は 訪 れてみる価値 が あると 思 います。
I think the art museum is worth a visit.
彼女 が どこで その素晴 らしいスカートを 買ったか 聞 いてみてください。
Ask her where she bought that wonderful skirt.
来 る前 に、インターネットで その町 の位置 を 調 べてみました。
Before coming, I looked up the location of the town on the Internet.
決 める前 に、その件 について 先生 と相談 してみました。
Before making a decision, I discussed the matter with my teacher.
レポートに 必要 ですから、辞書 でその単語 の意味 を 調 べてみてください。
Since you will need it for your report, try looking up the meaning of the word in a dictionary.
その計画 は やってみる価値 が 十分 に あると 思 います。
I think the plan is well worth a try.
私 は その仕事 を 色々 な方法 で やってみたが 結局 失敗 しました。
I tried to do the job in various ways, but in the end I failed.
社長 が いつ 会社 に 戻 って来 るか 彼女 に 聞 いてみてください。
Ask her when the president will be returning to the company.
会議室 のドアを ノックしてみたが 誰 も いませんでした。
I knocked on the conference room door, but there was no one there.
帰国 した後 で、その問題 を もっと よく 調 べてみると 思 います。
I will look into the issue more thoroughly after I return home.
この新 しい機種 を 買 う前 に きちんと 試 してみます。
I will try out this new model properly before I buy it.
何回 も 彼女 と 仲良 くしようと やってみたが 無駄 でした。
I tried many times to become friends with her, but it was no use.
小 さな子供 は 何 にでも 触 ってみるのが 大好 きです。
Small children love to touch everything.
どうして 君 の答 えが 僕 のと 違 うのか 調 べてみましょう。
Let's find out why your answer is different from mine.
彼 に 休暇中 に どこへ 行 く計画なのか 聞 いてみました。
I asked him where he was planning to go during his vacation.
この面白 い本 は もう一度 読 んでみる価値 が あると 思 います。
I think this is an interesting book that is worth reading again.
私達 は 買 うか どうか 決 める前 に よく その家 を 調 べてみた。
We looked into the house thoroughly before deciding whether to buy it or not.
この服 が いいのですが、試 しに 着 てみても いいですか。
I like this outfit, can I try it on?
出発 の前 に、車 に ガソリンが 十分 あるか どうか 調 べてみましょう。
Before you set off, check to see if you have enough gas in your car.
外国 を 知 る一番 良 い方法 は 実際 に 行 ってみること です。
The best way to get to know a foreign country is to actually go there.
シャツを 買 う前 に、着 てみます。
Before you buy a shirt, try it on.
Mặc thử trước khi mua áo sơ mi
携帯電話 を 買 う前 に、使 ってみます。
Before buying a mobile phone, try using it.
Sử dụng thử trước khi mua điện thoại di động
この車 は 良 いか どうか 分 かりません から、運転 してみても いい ですか。
I don't know if this car is good or not, so can I try driving it?
Vì không biết xe hơi này tốt hay không nên tôi lái thử được chứ
麻薬 は 危 ない ですから、一度 も 使 ってみないでください。
Drugs are dangerous, so please don't try them even once.
Vì ma túy thì nguy hiểm,đừng thử sử dụng dù chỉ 1 lần
これは 私 が 作 った料理 です、食 べてみてください。
This is the dish I made, please try it.
Đây là món ăn do tôi làm,ăn thử xem
いつか 海外 へ 旅行 してみたい です。
I would like to travel abroad someday.
Lúc nào đó muốn thử đi du lịch nước ngoài
私達 は 四回 失敗 しましたが、もう一回 頑張 ってみましょう。
We failed four times, but let's try again.
Chúng ta đã thất bại 4 lần nhưng hãy cố gắng lần nữa nào
新 しい車 を 運転 してみる時 、深 く 注意 してください。
When you try to drive a new car, please be very careful.
Khi thử lái xe hơi mới Xin hãy hết sức cẩn thận
その件 を 調 べてみるつもりです。
I intend to look into the matter.
Tôi quyết định tìm hiểu sự việc đó
その計画 を やってみる価値 が 十分 に ある。
The plan is well worth trying.
Kế hoạch đó đáng để làm thử
てみせる
必 ず 皆 の期待 に 答 えてみせます。
I will definitely live up to everyone's expectations.
自分 で その問題 を 解決 してみせます。
I will solve the problem myself.
僕 は きっと 立派 な学者 に なってみせます。
I'm sure I'll become a great scholar.
私 は その仕事 を 片 づけてみせます。安心 してください。
I will get the job done, so don't worry.
来年 の今 ごろまでには、きっと 望 みの物 を 手 に 入 れてみせる。
By this time next year, I'm sure I'll have gotten what I want.
僕 が できるだけ 最善 を 尽 くして、うまく やってみせるよ、
I'll do my best and make it work,
一体 何 のために、そんな無駄 な事 を やってみせたのでしょう。
What on earth was the purpose of doing something so pointless?
僕 は その困難 を 乗 り越 えて、最後 に 成功 してみせるよ。
I will overcome these difficulties and succeed in the end.
私達 は 二人 で 五十人 の人 が できないことを やってみせる。
The two of us can do what fifty people cannot.
子供 は 小 さな指 で 曇 った窓 ガラス に 図 を 描 いてみせた。
The child used his tiny fingers to draw pictures on the frosted window glass.
両親 は 子供 を 安心 させようと、にっこり 笑 ってみせました。
The parents tried to reassure their children by smiling broadly.
僕 は きっと このチョコレートくらいの大 きさの奴 を 見 つけてみせる。
I'm sure I'll find one as big as this chocolate.
僕 が もし 金持 ちであったら、世 の中 に 貧乏 な者 を 無 くしてみせる。
If I were rich, I would eliminate the poverty in the world.
お
お金
よく 考 えて、お金 と 時間 を もっと うまく 利用 してください。
Please think carefully and use your money and time more effectively.
お寺
この大 きなお寺 を 建 てるのに 四年間 も かかりました。
It took four years to build this huge temple.
お酒
彼 は お酒 と ビールを 飲 むのを 辞 めましたから、体重 が 減 りました。
He stopped drinking alcohol and beer, and has since lost weight.
お名前
申込 みに お名前 とご住所 と 電話番号 を 書 いてください。
Please write your name, address, and phone number on your application.
お湯
先ず コップに お茶 を 入 れて、それから ゆっくり 熱 いお湯 を 注 いでください。
First, pour the tea into a cup, then slowly pour in the hot water.
お茶
兄 は コーヒーよりも お茶 のほうが 好 きです。
My brother prefers tea to coffee.
お母 さん
彼女 は 学校 時代 のお母 さんの写真 を 私 に 見 せた。
She showed me a photo of her mother from her school days.
お父 さん
お父 さんと お母 さんと、どちらが 運転 が 上手 ですか。
Who is the better driver, your father or your mother?
お国
いつか お国 を 訪 れます。
Someday I will visit your country.
お腹
家 に 着 いた時 、私 は お腹 が とても 空 いていました。
When I got home, I was very hungry.
お土産
彼女 へのお土産 には 何 が 一番 いいと 思 いますか?
What do you think would be the best souvenir for your girlfriend?
お祝 い
お爺 さんの七十歳 の誕生日 のお祝 いに パーティーを 開 きました。
We held a party to celebrate my grandfather's 70th birthday.
お前
俺 には お前 の心 の音 が 聞 こえる。
I can hear the sound of your heart.
お休 み
その店 は 毎週 木曜日 が お休 みです。
The store is closed every Thursday.
お互 い
私達 は 子供 のころから お互 いに 知 り合 いです。
We have known each other since we were children.
お客 さん
その新 しいホテルでは お客 さんに 意見 を 求 めた。
The new hotel asked its guests for their opinions.
お見舞 い
昨日 私達 は 彼 のお兄 さんを お見舞 いに 行 きました。
Yesterday, we went to visit his older brother.
お邪魔
お邪魔 してすみませんが、あなたに 電話 が かかっています。
Sorry to bother you, but you have a call coming in.
お元気
昨日 彼 は あなたが お元気 か どうか 尋 ねていました。
Yesterday he asked me if you were well.
お手洗 い
お手洗 いは どこか 教 えてください。
Please tell me where the restroom is.
ご
ご心配
ご心配 を おかけしてしまいまして、申 し訳 ございません。
I apologize for causing you concern.
ご遠慮
ここで 煙草 を 吸 うのは ご遠慮 くださいませんか。
Would you please refrain from smoking here?
ご迷惑
ご迷惑 を おかけしますが、駅 までの道 を 教 えてください。
I apologize for the inconvenience, but could you please tell me the way to the station?
ご連絡
より詳 しい情報 を お知 りになりたい場合 は、ご連絡 ください。
If you would like to know more detailed information, please contact us.
ご苦労
ご苦労様 でした。
Thank you for your hard work.
ご主人
彼女 は ご主人 に 比 べて とても 若 く 見 えます。
She looks very young compared to her husband.
ご注意
ここでは スリに ご注意 ください。
Please be careful of pickpockets here.
ご両親
あなたは ご両親 のどちらに 似 ていますか。
Which of your parents do you look like?
ご住所
申込 みに お名前 とご住所 と 電話番号 を 書 いてください。
Please write your name, address, and phone number on your application.
ご飯
今 は 外出 しないで。もうすぐ 昼 ご飯 に なる時間 です。
Don't go out now. It's almost lunchtime.