• Cách đọc

 

Hán Việt Hán tự Ý nghĩa
 

クリスマス

Giáng sinh
 

パーティ

Buổi tiệc
 

プレゼント

Món quà
 

アイスクリーム

Kem
 

ケーキ

Bánh kem
 

クッキー

Bánh quy
 

コカコーラ

Cocacola
 

アルコール

Rượu
 

ジュース

Nước ép
 

コップ

Cốc
 

ガラス

Ly
 

バイオリン

Violin
 

ピアノ

Piano
 

ギター

Guitar
 

ガス

Gas
 

ガソリン

Xăng
 

ガソリンスタンド

Trạm xăng
 

パスポート

Passport
 

ビザ

Visa
 

ベル

Chuông
 

ビル

Tòa nhà
 

ボタン

Nút
 

チェック

Kiểm tra
 

フィルム

Film
 

アルバム

Album
 

グラム

Gram
 

キロ

Kilo
 

キログラム

Kilogram
 

メートル

Mét
 

キロメートル

Kilo Mét
 

バッグ

Túi
 

ハンドバッグ

Túi xách tay
 

ハンカチ

Khăn tay
 

カテン

Tấm màn
 

アナウンサー

Phát thanh viên
 

アナウンス

Thông báo
 

コンサート

Buổi biểu diễn
 

メニュー

Menu
 

コピー

Copy
 

グループ

Nhóm
 

マッチ

Diêm quẹt
 

オートバイ

Motor
 

ページ

Trang
 

ポケット

Túi
 

ポスト

Hòm thư
 

ポスター

Áp phích
 

プール

Hồ bơi
 

レジ

Quầy tính tiền
 

サンダル

Dép quai hậu
 

サンドイッチ

Bánh Sandwich
 

サラダ

Xà lách
 

ヒーター

Bếp lò
 

シャワー

Vòi tắm
 

ソフト

Phần mềm
 

スクリーン

Màn hình
 

スリッパ

Dép
 

スーツケース

Vali
 

ステーキ

Thịt bò nướng
 

ステレオ

Stereo
 

テスト

Bài kiểm tra
 

テキスト

Văn bản
 

ストーブ

Lò sưởi
 

スーツ

Bộ com lê

可能形

We make potential Verbs using the rules listed below 

Group 1 : Change the last sound of the う column into the sound of the え column then add る

Group 2 : Replace る with られる

Group 3 : する becomes できる, くる becomes こられる

Note that All potential Verbs are Group 2 verbs and 分かる, which includes the meaning of possibility itself, does not change into 分かれる

 

NHOM 1

( ) える

たくさん ( くすり ) を ( ) んだが、病気( びょうき ) が 中々( なかなか )  ( なお ) れない。

English: I took a lot of medicine, but my illness just won't heal.

Vietnamese: Tôi đã ung nhiu thuc nhưng bnh mãi không khi.

( がん ) は 発見( はっけん ) が ( ) に ( ) えば、( なお ) すことが できる。

English: Cancer can be cured if it's discovered in time.

Vietnamese: Ung thư có th được cha khi nếu phát hin kp thi.

もう( すこ ) し ( はや ) く ( ) ていたら、( きみ ) は 彼女( かのじょ ) に ( ) えたのに。

English: If you had come a little earlier, you could have met her.

Vietnamese: Nếu cu đến sm hơn mt chút, cu đã có th gp cô y.

先週( せんしゅう ) 週末( しゅうまつ )  ( いそが ) しかったから、恋人( こいびと ) に ( ) えなかった。

English: I was busy last weekend, so I couldn't meet my girlfriend.

Vietnamese: Cui tun trước tôi bn, nên đã không th gp bn gái.

( ぼく ) は また ( きみ ) に ( ) える( ) を ( たの ) しみに ( ) っています。

English: I'm looking forward to the day I can see you again.

Vietnamese: Tôi đang háo hc ch đến ngày có th gp li cu.

 

( ) える

すみませんが、( わたし ) は 煙草( たばこ ) が ( ) えません。

English: Excuse me, but I can't smoke.

Vietnamese: Xin li, tôi không hút thuc được.

 

( ) える

( わたし ) は 果物( くだもの ) が ( やす ) く ( ) える( ところ ) を ( ) つけた。

English: I found a place where I can buy cheap fruit.

Vietnamese: Tôi đã tìm thy mt nơi có th mua trái cây r.

世界( せかい ) で 一番( いちばん ) 金持( かねも ) ちでも、彼女( かのじょ ) ( あい ) が ( ) えない。

English: Even the richest person in the world can't buy her love.

Vietnamese: Ngay c người giàu nht thế gii cũng không th mua được tình yêu ca cô y.

 

 

( ) える

英語( えいご ) で ( おも ) っている( こと ) が うまく ( ) えません。

English: I can't express what I'm thinking well in English.

Vietnamese: Tôi không th din đt tt nhng gì mình nghĩ bng tiếng Anh.

その( おんな ) ( ) は ( かれ ) に 本当( ほんとう ) ( こと ) を ( ) いたかったのだが、( ) えなかった。

English: The girl wanted to tell him the truth, but she couldn't.

Vietnamese: Cô gái đó mun nói s tht vi anh y, nhưng đã không th.

 

もらえる

すみませんが、テレビの( おと ) を ( ちい ) さく してもらえませんか。

English: Excuse me, could you please turn down the TV volume?

Vietnamese: Xin li, bn có th vn nh âm thanh TV xung được không?

( だれ ) にも 一緒( いっしょ ) に ( ) ってもらえなかったから、( わたし ) は 一人( ひとり ) で ( ) きました。

English: Since no one could go with me, I went alone.

Vietnamese: Vì không có ai có th đi cùng nên tôi đã đi mt mình.

 

 

使( つか ) える

日本人( にほんじん ) は 英語( えいご ) が うまく 使( つか ) える( ひと ) は ( すく ) ないです。

English: There are few Japanese people who can use English well.

Vietnamese: Có ít người Nht có th s dng tiếng Anh tt.

その部屋( へや ) は あなたが 使( つか ) えるように 用意( ようい ) が できています。

English: The room is ready for you to use.

Vietnamese: Căn phòng đã được chun b sn sàng đ bn có th s dng.

( わたし ) は もう一台( いちだい ) ( くるま ) が ありますから、( きみ ) は この( くるま ) を 自由( じゆう ) に 使( つか ) えます。

English: I have another car, so you can use this one freely.

Vietnamese: Tôi có mt chiếc xe khác nên cu có th thoi mái s dng chiếc xe này.

 

( はら ) える。

現金( げんきん ) が ありませんから、小切手( こぎって ) で ( はら ) えますか。

English: I don't have cash, so can I pay by check?

Vietnamese: Tôi không có tin mt, nên tôi có th thanh toán bng séc không?

 

( あら ) える

( ) が ( いた ) いですから、今日( きょう )  ( さら ) が ( あら ) えない。

English: My hand hurts, so I can't wash the dishes today.

Vietnamese: Tay tôi đau, nên hôm nay không th ra bát được.

 

( うた ) える

彼女( かのじょ ) は 上手( じょうず ) に ( うた ) も ( うた ) えて、( おど ) りも できる。

English: She can sing and dance very well.

Vietnamese: Cô y có th hát hay và cũng có th nhy được.

 

( ひろ ) える

すみませんが、タクシーは どこで ( ひろ ) えますか。

English: Excuse me, where can I get a taxi?

Vietnamese: Xin li, tôi có th bt taxi  đâu?

 

手伝( てつだ ) える

( わたし ) は とても ( いそが ) しいから 彼女( かのじょ ) に 手伝( てつだ ) えません。

English: I'm very busy, so I can't help her.

Vietnamese: Tôi rt bn, nên không th giúp cô y được.

 

( ) ける

( わたし ) は 到着( とうちゃく ) が ( おそ ) かったから ( かれ ) 演説( えんぜつ ) が ( ) けなかった。

English: I arrived late, so I couldn't hear his speech.

Vietnamese: Tôi đến mun, nên đã không th nghe bài din văn ca anh y.

 

( ) ける

彼女( かのじょ ) は ( あし ) で ( ) ける能力( のうりょく ) を ( ) っている。

English: She has the ability to write with her feet.

Vietnamese: Cô y có kh năng viết bng chân.

あまり 上手( じょうず )  じゃないから、英語( えいご ) で レポートが ( ) けない。

English: I'm not very good at it, so I can't write reports in English.

Vietnamese: Vì không gii lm, nên tôi không th viết báo cáo bng tiếng Anh.

 

 

( ) ける

大雪( おおゆき ) でしたから 私達( わたしたち ) は 遠足( えんそく ) に ( ) けなかった。

English: It was snowing heavily, so we couldn't go on the excursion.

Vietnamese: Vì tuyết rơi dày, chúng tôi đã không th đi dã ngoi.

( はは ) が 病気( びょうき ) だったから、一人( ひとり ) にして、( わたし ) は コンサートに ( ) けなかった。

English: My mother was sick, so I couldn't leave her alone to go to the concert.

Vietnamese: M tôi b m, nên tôi đã không th đ bà mt mình đ đi xem bui hòa nhc.

 

 

( ) ける

( いもうと ) ( ほう ) が ( わたし ) よりも 上手( じょうず ) に ピアノが ( ) ける。

English: My younger sister can play the piano better than I can.

Vietnamese: Em gái chơi piano gii hơn tôi.

 

( うご ) ける

その( おとこ ) は とても ( ふと ) っていて 自分( じぶん ) で ( うご ) けない。

English: That man is so fat that he can't move by himself.

Vietnamese: Người đàn ông đó quá béo nên không th t mình di chuyn.

暗闇( くらやみ ) ( なか ) で ( なに ) も ( ) えないから、私達( わたしたち ) は ( うご ) けない。

English: We can't move because we can't see anything in the dark.

Vietnamese: Trong bóng ti không nhìn thy gì c, nên chúng tôi không th di chuyn.

 

( ある ) ける

廊下( ろうか ) は 大変( たいへん )  混雑( こんざつ ) していたから ( ある ) けなかった。

English: The hallway was very crowded, so I couldn't walk.

Vietnamese: Hành lang rt đông, nên tôi đã không th đi b được.

( かれ ) は とても ( つか ) れていたから、それ以上( いじょう )  ( ある ) けませんでした。

English: He was very tired, so he couldn't walk any further.

Vietnamese: Anh y rt mt, nên không th đi b thêm na.

 

( はたら ) ける

その( おんな ) ( ひと ) は ( からだ ) が とても ( よわ ) くて ( はたら ) けない。

English: That woman is very weak and can't work.

Vietnamese: Người ph n đó rt yếu, nên không th làm vic được.

( かれ ) らは とても ( つか ) れていたから、それ以上( いじょう )  ( はたら ) けなかった。

English: They were very tired, so they couldn't work anymore.

Vietnamese: H rt mt nên không th làm vic thêm na.

 

( うご ) かせる

その( つくえ ) は とても ( おも ) くて ( わたし ) は 一人( ひとり ) で ( うご ) かせなかった。

English: The desk was so heavy that I couldn't move it by myself.

Vietnamese: Chiếc bàn đó rt nng, nên tôi đã không th t mình di chuyn.

その( はこ ) は とても ( おも ) くて ( わたし ) は 自分( じぶん ) で ( うご ) かせなかった。

English: The box was so heavy that I couldn't move it myself.

Vietnamese: Cái hp đó rt nng, nên tôi đã không th t mình di chuyn.

 

( はな ) せる

( かれ ) は 英語( えいご ) だけでなく ドイツ( ) も ( はな ) せる。

English: He can speak not only English but also German.

Vietnamese: Anh y không ch nói được tiếng Anh mà còn nói được tiếng Đc.

( かれ ) は ロシア( ) が ( はな ) せる( こと ) も ( ) くことも できる。

English: He can also speak and write Russian.

Vietnamese: Anh y cũng có th nói và viết tiếng Nga.

 

( かく ) せる

( おこ ) った( とき ) 人間( にんげん ) は 自分( じぶん ) 気持( きも ) ちが ( かく ) せない。

English: When angry, humans can't hide their feelings.

Vietnamese: Khi tc gin, con người không th che giu cm xúc ca mình.

 

( なお ) せる

どんな医者( いしゃ ) も 彼女( かのじょ ) 病気( びょうき ) が ( なお ) せなかった。

English: No doctor could cure her illness.

Vietnamese: Không bác sĩ nào có th cha khi bnh cho cô y.

 

( ゆる ) せる

いくら ( あやま ) っても 彼女( かのじょ ) は 恋人( こいびと ) ( あやま ) りが ( ゆる ) せない。

English: No matter how much he apologized, she couldn't forgive her boyfriend's mistake.

Vietnamese: Dù có xin li bao nhiêu, cô y vn không th tha th cho li lm ca bn trai.

 

( ) てる

もう 二時間( にじかん ) も ( ) っていたから、これ以上( いじょう )  ( ) てない。

English: I've been waiting for two hours already, so I can't wait any longer.

Vietnamese: Vì đã đi 2 tiếng ri nên tôi không th đi thêm na.

 

( ) てる

( あし ) が 怪我( けが ) していたから ( かれ ) は レースに ( ) てなかった。

English: His leg was injured, so he couldn't win the race.

Vietnamese: Vì chân b thương nên anh y đã không th thng cuc đua.

私達( わたしたち ) が 一生懸命( いっしょうけんめい )  頑張( がんば ) っても、その( つよ ) いチームには ( ) てないだろう。

English: Even if we try our best, we probably can't beat that strong team.

Vietnamese: Dù chúng tôi có c gng hết sc, có lẽ cũng không th thng được đi mnh đó.

 

( ) める

コーヒーは ( わたし ) には とても ( にが ) くて 全然( ぜんぜん )  ( ) めない。

English: Coffee is too bitter for me; I can't drink it at all.

Vietnamese: Cà phê quá đng vi tôi, tôi không th ung được chút nào.

( おとこ ) ですが、( おとうと ) は ビールと ( さけ ) が 全然( ぜんぜん )  ( ) めない。

English: Although he is a man, my younger brother can't drink beer or sake at all.

Vietnamese: Mc dù là đàn ông nhưng em trai tôi hoàn toàn không th ung được bia và rượu sake.

 

( ) める

この英語( えいご ) ( ほん ) は とても ( むずか ) しくて ( わたし ) は ( ) めない。

English: This English book is too difficult; I can't read it.

Vietnamese: Cun sách tiếng Anh này rt khó, tôi không th đc được.

この( ほん ) は とても ( やさ ) しいから、子供( こども ) でも ( ) める。

English: This book is so easy that even a child can read it.

Vietnamese: Cun sách này rt d, ngay c tr con cũng có th đc được.

 

 

( ) める

この( かわ ) 汚染( おせん ) が ( ひど ) くて、もう ( さかな ) は ( ) めない。

English: The pollution in this river is terrible, so fish can no longer live there.

Vietnamese: Con sông này ô nhim nng n, nên cá không th sng được na.

 

なれる

彼女( かのじょ ) と ( ) ( ) いに なれたのは ( まった ) くの偶然( ぐうぜん ) だった。

English: It was a complete coincidence that I got to know her.

Vietnamese: Vic quen biết cô y hoàn toàn là ngu nhiên.

 

( ) れる

ここで 時々( ときどき )  ( おお ) きな( さかな ) が ( ) れる。

English: Sometimes big fish are caught here.

Vietnamese:  đây thnh thong có th câu được cá ln.

 

( ) われる

どんなに 一生懸命( いっしょうけんめい )  やっても、一日( いちにち ) では それが ( ) われない。

English: No matter how hard I try, I can't finish it in one day.

Vietnamese: Dù có c gng đến my cũng không th hoàn thành nó trong mt ngày.

 

 

( かえ ) れる

台風( たいふう ) でしたから 私達( わたしたち ) は 東京( とうきょう ) に ( かえ ) れなかった。

English: It was a typhoon, so we couldn't go back to Tokyo.

Vietnamese: Vì có bão nên chúng tôi đã không th tr v Tokyo.

( おお ) きな荷物( にもつ ) を ( ) っているので ( ある ) いて ( かえ ) れない。

English: I have a lot of luggage, so I can't walk home.

Vietnamese: Vì mang nhiu hành lý nên tôi không th đi b v.

 

( ) れる

この学校( がっこう ) 学生( がくせい ) は ( みな ) さん 自由( じゆう ) に 図書館( としょかん ) に ( ) れる。

English: All students at this school can enter the library freely.

Vietnamese: Tt c hc sinh ca trường này đu có th t do vào thư vin.

ドアの( かぎ ) を ( ) くしたから ( いえ ) に ( ) れない。

English: I lost the door key, so I can't get into the house.

Vietnamese: Vì làm mt chìa khóa ca nên tôi không th vào nhà.

 

( つく ) れる

( とう ) さんは 煙草( たばこ ) ( けむり ) で ( ) が たくさん ( つく ) れる。

English: My father can make many smoke rings with his cigarette.

Vietnamese: B tôi có th to ra nhiu vòng tròn bng khói thuc lá.

( たまご ) が ( ) りないから、( ) きな料理( りょうり ) が ( つく ) れない。

English: There aren't enough eggs, so I can't make my favorite dish.

Vietnamese: Vì thiếu trng nên tôi không th làm món ăn yêu thích.

 

( のぼ ) れる

老人( ろうじん ) は そんな( たか ) ( やま ) に ( のぼ ) れないと ( おも ) います。

English: I don't think an elderly person can climb such a high mountain.

Vietnamese: Tôi nghĩ người già không th leo được ngn núi cao như vy.

 

( ) まれる

このホテルには 二千人( にせんにん ) のお( きゃく ) が ( ) まれます。

English: This hotel can accommodate 2,000 guests.

Vietnamese: Khách sn này có th cha được 2000 khách.

 

( はし ) れる

( かれ ) は クラスで 一番( いちばん )  ( はや ) く ( はし ) れます。

English: He can run the fastest in the class.

Vietnamese: Anh y có th chy nhanh nht lp.

( わたし ) は ( つか ) れているから ( はし ) れない。

English: I'm tired, so I can't run.

Vietnamese: Tôi mt nên không th chy.

 

 

( すわ ) れる

( すべ ) ての( ひと ) が ( すわ ) れる十分( じゅうぶん ) ( せき ) が ある。

English: There are enough seats for everyone to sit down.

Vietnamese: Có đ ch ngi cho tt c mi người.

 

( ねむ ) れる

( そと ) が とても ( うるさ ) かったから よく ( ねむ ) れなかった。

English: It was very noisy outside, so I couldn't sleep well.

Vietnamese: Bên ngoài rn, nên tôi đã không ng ngon được.

昨日( きのう ) ( よる )  近所( きんじょ ) で 火事( かじ ) があって、( ねむ ) れませんでした。

English: There was a fire in the neighborhood last night, so I couldn't sleep.

Vietnamese: Ti qua khuya có đám cháy gn nhà nên tôi đã không th ng được.

 

( まも ) れる

約束( やくそく ) が ( まも ) れない場合( ばあい ) には、どう 弁解( べんかい ) しますか。

English: If you can't keep a promise, how will you make an excuse?

Vietnamese: Nếu không th gi li ha, bn sẽ bào cha thế nào?

 

( ) がれる

今朝( けさ )  自転車( じてんしゃ ) から ( ころ ) んだ( とき ) 、しばらく ( ) ( ) がれなかった。

English: When I fell off my bicycle this morning, I couldn't get up for a while.

Vietnamese: Sáng nay khi ngã xe đp, tôi đã không th đng dy được trong mt lúc.

 

( もど ) れる

その( ふね ) に ( ) ( おく ) れたから、今日( きょう )  ( しま ) に ( もど ) れない。

English: I missed that ship, so I can't return to the island today.

Vietnamese: Vì l chuyến tàu đó nên hôm nay tôi không th tr v đo.

 

( とお ) れる

この( とお ) りは ( せま ) いから トラックは ( とお ) れない。  

English: This street is narrow, so trucks can't pass.

Vietnamese: Con đường này hp nên xe ti không th đi qua.

この道路( どうろ ) は とても ( ひろ ) いから ( おお ) きいトラックも ( らく ) に ( とお ) れる。

English: This road is very wide, so even large trucks can pass easily.

Vietnamese: Con đường này rt rng nên ngay c xe ti ln cũng có th đi qua d dàng.

 

 

( わた ) れる

( かわ ) は ここが 一番( いちばん )  ( あさ ) いから、( ある ) いて( わた ) れるよ。

English: The river is shallowest here, so you can cross it on foot.

Vietnamese: Con sông này ch này nông nht nên có th đi b qua được.

 

( かぶ ) れる

この帽子( ぼうし ) は とても ( おお ) きくて、子供達( こどもたち ) は ( かぶ ) れない。

English: This hat is too big, so children can't wear it.

Vietnamese: Chiếc mũ này quá ln nên tr con không th đi.

 

( しゃべ ) れる

うちの二歳( にさい ) 子供( こども ) は まだ ちゃんと ( しゃべ ) れない。

English: My two-year-old child still can't speak properly.

Vietnamese: Đa con hai tui nhà tôi vn chưa nói chuyn rõ ràng được.

 

( ) べる

この( とり ) は ( おお ) きな( はね ) が ありますから、大変( たいへん )  ( はや ) く ( ) べる。

English: This bird has large wings, so it can fly very fast.

Vietnamese: Con chim này có đôi cánh ln nên có th bay rt nhanh.

 

( えら ) べる

紅茶( こうちゃ ) 、コーヒー、ミルクの( なか ) から ( ひと ) つ ( えら ) べます。

English: You can choose one from among black tea, coffee, and milk.

Vietnamese: Bn có th chn mt trong s trà đen, cà phê và sa.

 

 

( あそ ) べる

その部屋( へや ) は ( ちい ) さいから、( なか ) で ( あそ ) べない。

English: The room is small, so you can't play inside.

Vietnamese: Căn phòng đó nh nên không th chơ trong đó.

( かぜ ) が ( つよ ) く ( ) いていたから、子供達( こどもたち ) は 公園( こうえん ) で ( あそ ) べなかった。

English: The wind was blowing strongly, so the children couldn't play in the park.

Vietnamese: Gió thi mnh, nên bn tr đã không th chơi trong công viên.

 

( まな ) べる

( いま ) は どこでも インタネットで ( まな ) べる。

English: Nowadays, you can learn anywhere with the internet.

Vietnamese: Ngày nay, bn có th h bt c đâu bng internet.

 

( はこ ) べる

このエレベーターは 一度( いちど ) に 十人( じゅうにん ) が ( はこ ) べる。

English: This elevator can carry 10 people at one time.

Vietnamese: Thang máy này có th ch 10 người cùng mt lúc.

この( ちい ) さな飛行機( ひこうき ) は 一度( いちど ) に 四十人( よんじゅうにん ) 乗客( じょうきゃく ) が ( はこ ) べます。

English: This small airplane can carry 40 passengers at one time.

Vietnamese: Chiếc máy bay nh này có th ch 40 hành khách cùng mt lúc.

 

( およ ) げる

天気( てんき ) が ( わる ) かったから ( かれ ) らは ( うみ ) で ( およ ) げなかった。

English: The weather was bad, so they couldn't swim in the sea.

Vietnamese: Thi tiết xu nên h đã không th bơ bin.

 

( うみ ) ( ちか ) くに ( ) んでいるのが、彼女( かのじょ ) は ( およ ) げない。

English: Even though she lives near the sea, she can't swim.

Vietnamese: Mc dù sng gn bin nhưng cô y không biết bơi.

 

( ) げる

( はは ) は 今日( きょう )  風邪( かぜ ) を ( ) いて、( にお ) いが ( ) げない。

English: My mother caught a cold today and can't smell.

Vietnamese: M tôi hôm nay b cm nên không th ngi thy mùi.

 

 

NHOM 2

天気( てんき ) が いい( とき ) ( うつく ) しい景色( けしき ) が ( ) られるだろう。

English: When the weather is good, you'll probably be able to see a beautiful view.

Vietnamese: Khi thi tiết tt, có lẽ bn sẽ có th nhìn thy mt khung cnh đp.

 

( だれ ) か ( ほか ) に ( わたし ) 質問( しつもん ) に ( こた ) えられる( ひと ) は いますか。

English: Is there anyone else who can answer my question?

Vietnamese: Có ai khác có th tr li câu hi ca tôi không?

 

その( ) は まだ 四歳( よんさい ) だが、もう ( ひゃく ) まで ( かぞ ) えられる。

English: Although that child is only four years old, he can already count to 100.

Vietnamese: Mc dù đa bé đó mi 4 tui, nhưng đã có th đếm đến 100 ri.

四時( よじ ) ( あと )  彼女( かのじょ ) は 電話( でんわ ) に ( ) られると ( おも ) います。

English: I think she'll be able to answer the phone after 4 p.m.

Vietnamese: Tôi nghĩ cô y sẽ có th nghe đin thoi sau 4 gi.

 

( おとうと ) は ( いま )  ( にい ) さんの( ふく ) が ( ) られるでしょう。

English: My younger brother can probably wear my older brother's clothes now.

Vietnamese: Bây gi em trai tôi có lẽ đã có th mc va qun áo ca anh trai.

 

今朝( けさ )  ( はや ) く 出発( しゅっぱつ ) したから、交通( こうつう ) 渋滞( じゅうたい ) が ( ) けられた。

English: We left early this morning, so we were able to avoid the traffic jam.

Vietnamese: Sáng nay vì đã khi hành sm nên chúng tôi có th tránh được tc đường.

 

夕食( ゆうしょく ) 用意( ようい ) は できているから、いつでも ( ) べられるよ。

English: Dinner is ready, so you can eat anytime.

Vietnamese: Ba ti đã xong, nên bn có th ăn bt c lúc nào.

 

 

( わたし ) は もう これ以上( いじょう )  ( ) べられない。

English: I can't eat any more.

Vietnamese: Tôi không th ăn thêm na.

( ) ずかしくて 言葉( ことば ) では 気持( きも ) ちが ( つた ) えられない。

English: I'm too shy to express my feelings in words.

Vietnamese: Tôi quá ngi nên không th din t cm xúc bng li nói.

その可哀( かわい ) そうな子猫( こねこ ) は ( ) から ( ) りられなかった。

English: The poor kitten couldn't get down from the tree.

Vietnamese: Chú mèo con ti nghip đó đã không th xung khi cái cây.

天候( てんこう ) が ( わる ) くて ( かれ ) は ( ) ( かい ) に ( ) られない。

English: The weather is bad, so he can't go to the drinking party.

Vietnamese: Thi tiết xu nên anh y không th đến bui tic rượu.

このカレーは とても ( つら ) くて 子供( こども ) が ( ) べられない。

English: This curry is too spicy, so a child can't eat it.

Vietnamese: Món cà ri này rt cay, nên tr con không th ăn được.

( わたし ) にとって このシャツは ちょっと ( ちい ) さくて ( ) られない。

English: This shirt is a little too small for me to wear.

Vietnamese: Chiếc áo sơ mi này hơi nh nên tôi không th mc được.

( かれ ) は ( おも ) 病気( びょうき ) だったから 忘年会( ぼうねんかい ) に ( ) られなかった。

English: He was seriously ill, so he couldn't come to the year-end party.

Vietnamese: Anh y b bnh nng, nên đã không th đến bui tic tt niên.

この騒音( そうおん ) には これ以上( いじょう )  もう ( ) えられない。

English: I can't stand this noise any longer.

Vietnamese: Tôi không th chu đng được tiếng n này thêm na.

その質問( しつもん ) は 大変( たいへん )  ( むずか ) しくて ( こた ) えられなかった。

English: That question was very difficult, so I couldn't answer it.

Vietnamese: Câu hi đó rt khó, nên tôi đã không th tr li.

( わたし ) は 子供( こども ) ( ころ ) ( さかな ) が ( ) べられなかった。

English: When I was a child, I couldn't eat fish.

Vietnamese: Khi còn nh, tôi đã không th ăn cá.

その( いし ) は 大変( たいへん )  ( おも ) くて ( だれ ) でも ( ) ( ) げられなかった。

English: The stone was very heavy, so no one could lift it.

Vietnamese: Hòn đá đó rt nng, nên không ai có th nâng nó lên.

その質問( しつもん ) は ( むずか ) しくて ( だれ ) でも ( こた ) えられなかった。

English: The question was difficult, so no one could answer it.

Vietnamese: Câu hi đó khó, nên không ai có th tr li.

彼女( かのじょ ) は ( ) ずかしくて、外国人( がいこくじん ) に ( はな ) しかけられない。

English: She is too shy to talk to foreigners.

Vietnamese: Cô y quá ngi ngùng nên không th bt chuyn vi người nước ngoài.

その( みずうみ ) ( こおり ) は ( うす ) くて、( きみ ) 体重( たいじゅう ) が ( ささ ) えられない。

English: The ice on that lake is thin, so it can't support your weight.

Vietnamese: Lp băng trên h đó mng, nên không th chu được trng lượng ca bn.

( かれ ) は その問題( もんだい ) に ( こた ) えられなくて ( ) ずかしいと ( おも ) った。

English: He felt embarrassed because he couldn't answer that question.

Vietnamese: Anh y đã cm thy xu h vì không th tr li câu hi đó.

( かれ ) は 貧乏( びんぼう ) だったから 大学( だいがく ) に 息子( むすこ ) を ( ) れられなかった。

English: He was poor, so he couldn't enroll his son in university.

Vietnamese: Anh y nghèo, nên đã không th cho con trai vào đi hc.

( わたし ) は 一週間前( いっしゅうかんまえ )  事故( じこ ) で 怪我( けが ) をしたから ( そと ) に ( ) られない。

English: I was injured in an accident a week ago, so I can't go outside.

Vietnamese: Tôi b thương trong mt v tai nn cách đây mt tun nên không th ra ngoài.

私達( わたしたち ) は まだ ( つき ) で ( ) きられない。

English: We still can't live on the moon.

Vietnamese: Chúng ta vn chưa th sng trên mt trăng.

彼女( かのじょ ) 電話番号( でんわばんごう ) を ( ) らなかったから、電話( でんわ ) が かけられなかった。

English: I didn't know her phone number, so I couldn't call her.

Vietnamese: Vì không biết s đin thoi ca cô y nên tôi đã không th gi đin.

この( はし ) は ( おも ) ( じゅっ ) トンしか ( ささ ) えられません。

English: This bridge can only support a weight of 10 tons.

Vietnamese: Cây cu này ch có th chu được trng lượng 10 tn.

この図書館( としょかん ) では 一度( いちど ) に 三冊( さんさつ )  ( ) りられます。

English: You can borrow three books at a time from this library.

Vietnamese:  thư vin này, bn có th mượn 3 cun sách cùng mt lúc.

今日( きょう ) は ( いそが ) しいから ( きみ ) と 一緒( いっしょ ) に ( ) かけられません。

English: I'm busy today, so I can't go out with you.

Vietnamese: Hôm nay tôi bn nên không th đi chơi vi bn.

交通渋滞( こうつうじゅうたい ) ですから ( わたし ) は 時間( じかん ) ( とお ) りに ( ) られませんでした。

English: There was a traffic jam, so I couldn't come on time.

Vietnamese: Vì tc đường nên tôi đã không th đến đúng gi.

 

 

 

NHOM 3

この仕事( しごと ) は 一週間( いっしゅうかん ) で 完成( かんせい ) できる。

English: This work can be completed in one week.

Vietnamese: Công vic này có th được hoàn thành trong mt tun.

この切符( きっぷ ) では 二人( ふたり )  無料( むりょう ) で 入場( にゅうじょう ) できる。

English: With this ticket, two people can enter for free.

Vietnamese: Vi tm vé này, hai người có th vào ca min phí.

学生( がくせい ) は ( だれ ) でも 図書館( としょかん ) が 利用( りよう ) できる。

English: Any student can use the library.

Vietnamese: Bt kỳ hc sinh nào cũng có th s dng thư vin.

( だれ ) か この単語( たんご ) が 発音( はつおん ) できる( ひと ) は いますか。

English: Is there anyone who can pronounce this word?

Vietnamese: Có ai có th phát âm t này không?

この工場( こうじょう ) は 一日( いちにち ) に 二百台( にひゃくだい ) ( くるま ) が 生産( せいさん ) できる。

English: This factory can produce 200 cars a day.

Vietnamese: Nhà máy này có th sn xut 200 chiếc xe mi ngày.

この( つくえ ) は 子供達( こどもたち ) に ( ) わせて ( たか ) さが 調節( ちょうせつ ) できる。

English: This desk can have its height adjusted to fit children.

Vietnamese: Chiếc bàn này có th điu chnh đ cao cho phù hp vi tr em.

今日( きょう )  機械( きかい ) は 人々( ひとびと ) ( ) わりに ( おお ) くのことが できる。

English: Today, machines can do many things on behalf of people.

Vietnamese: Ngày nay, máy móc có th làm nhiu vic thay cho con người.

水泳( すいえい ) が できるから、( わたし ) は ( なつ ) が 一番( いちばん )  ( ) きだ。

English: Because I can swim, I like summer the best.

Vietnamese: Vì tôi có th bơi, nên tôi thích mùa hè nht.

その( やつ ) 態度( たいど ) に これ以上( いじょう )  我慢( がまん ) できない。

English: I can't put up with his attitude anymore.

Vietnamese: Tôi không th chu đng thái đ ca gã đó na.

今日( きょう )  非常( ひじょう ) に ( つか ) れたから 勉強( べんきょう ) できない。

English: I am extremely tired today, so I can't study.

Vietnamese: Hôm nay tôi rt mt, nên không th hc được.

( かれ ) は ( おお ) きく なって、とても 信頼( しんらい ) できる( ひと ) に なった。

English: He grew up to be a very trustworthy person.

Vietnamese: Anh y đã trưởng thành và tr thành mt người rt đáng tin cy.

このコンピューターで かなりの時間( じかん ) が 節約( せつやく ) できる。

English: With this computer, you can save a lot of time.

Vietnamese: Vi chiếc máy tính này, bn có th tiết kim được khá nhiu thi gian.

( だれ ) でも 宇宙( うちゅう ) 旅行( りょこう ) ができる( とき ) が まもなく ( ) るだろう。

English: The time when anyone can travel to space will probably come soon.

Vietnamese: Thi đim mà bt c ai cũng có th du hành vũ tr có lẽ sẽ sm đến.

( きみ ) のために ( わたし ) に ( なに ) か できることは ありませんか。

English: Is there anything I can do for you?

Vietnamese: Tôi có th làm gì cho bn không?

( かれ ) は 一生懸命( いっしょうけんめい )  勉強( べんきょう ) を していたから、やっと 大学( だいがく ) 試験( しけん ) に 合格( ごうかく ) できた。

English: He was studying hard, so he was finally able to pass the university exam.

Vietnamese: Anh y đã hc hành chăm ch, nên cui cùng đã có th đ kỳ thi đi hc.

必要( ひつよう ) ( とき )  ( かれ ) は できることは ( なん ) でも 手伝( てつだ ) います。

English: When needed, he will help with anything he can.

Vietnamese: Khi cn, anh y sẽ giúp đ bt c điu gì có th.

( わたし ) のできることは ただ ( だま ) って 仕事( しごと ) を することだけです。

English: All I can do is just keep quiet and do my job.

Vietnamese: Điu tôi có th làm ch là im lng và làm công vic ca mình.

私達( わたしたち ) は 二週間( ふたしゅうかん ) で そちらに 到着( とうちゃく ) できると ( おも ) います。

English: I think we can arrive there in two weeks.

Vietnamese: Tôi nghĩ chúng ta có th đến đó trong hai tun.

( きみ ) ( ) いたい( こと ) が 理解( りかい ) できないから、もっと ゆっくり ( はな ) してください。

English: I can't understand what you want to say, so please speak more slowly.

Vietnamese: Tôi không th hiu nhng gì bn mun nói, nên hãy nói chm hơn mt chút.

その大学( だいがく ) 学生( がくせい ) は ( みな ) 大学( だいがく ) 図書館( としょかん ) が 自由( じゆう ) に 利用( りよう ) できる。

English: All students of that university can use the university library freely.

Vietnamese: Tt c sinh viên ca trường đi hc đó đu có th t do s dng thư vin ca trường.

そのビルのすぐ( まえ ) に、駐車( ちゅうしゃ ) できる場所( ばしょ ) を ( ) つけた。

English: I found a place to park right in front of that building.

Vietnamese: Tôi đã tìm thy mt ch đ đ xe ngay trước tòa nhà đó.

この( ほん ) を ( ) んでから 私達( わたしたち ) は その( くに ) ( こと ) が もっと 理解( りかい ) できた。

English: After reading this book, we were able to understand more about that country.

Vietnamese: Sau khi đc cun sách này, chúng tôi đã có th hiu thêm v đt nước đó.

飛行機( ひこうき ) で 私達( わたしたち ) は ( ) 三日( さんにち ) で 世界( せかい ) 一周( いっしゅう ) が 旅行( りょこう ) できる。

English: By plane, we can travel around the world in a few days.

Vietnamese: Bng máy bay, chúng ta có th đi du lch vòng quanh thế gii trong vài ngày.

とても お金持( かねも ) ち だったから、( かれ ) は ( なん ) でも できると ( おも ) っていた。

English: He was very rich, so he thought he could do anything.

Vietnamese: Vì rt giàu có nên anh ta đã nghĩ rng mình có th làm bt c điu gì.

( やさ ) しい英語( えいご ) ですから その( はなし ) は 子供( こども ) にでも 理解( りかい ) できる。

English: Since it's easy English, even a child can understand that story.

Vietnamese: Vì là tiếng Anh d nên câu chuyn đó ngay c tr con cũng có th hiu được.

英語( えいご ) が あまり 上手( じょうず )  じゃないから、その( ほん ) が 十分( じゅうぶん ) に 理解( りかい ) できない。

English: I'm not very good at English, so I can't fully understand that book.

Vietnamese: Vì tiếng Anh không gii lm nên tôi không th hiu hết cun sách đó.

( わたし ) ( くるま ) は 昨日( きのう )  故障( こしょう ) したが、まだ 修理( しゅうり ) できていない。

English: My car broke down yesterday, but it hasn't been repaired yet.

Vietnamese: Xe ca tôi b hng t hôm qua nhưng vn chưa được sa.

( かれ ) は よく 調( しら ) べたが 本物( ほんもの ) 偽物( にせもの ) が 区別( くべつ ) できなかった。

English: He investigated thoroughly, but he couldn't distinguish between the real one and the fake one.

Vietnamese: Anh y đã tìm hiu k nhưng vn không th phân bit được đâu là đ tht và đâu là đ gi.

その計画( けいかく ) は お( かね ) と 時間( じかん ) が たくさん かかりますから、( わたし ) は 賛成( さんせい ) できない。

English: That plan will take a lot of money and time, so I can't agree with it.

Vietnamese: Kế hoch đó sẽ tn rt nhiu tin và thi gian, nên tôi không th đng ý.