• Cách đọc

 

Hán Việt Hán tự Ý nghĩa
Ngọ Tiền

午前(ごぜん)

A.m
Ngọ Hậu

午後(ごご)

P.m
Triều Tảo

朝早(あさはや)

Sáng sớm
Dạ Trì

夜遅(よるおそ)

Tối khuya
Dạ Trung

夜中(よなか)

Giữa Khuya
Dạ Minh

夜明(よあ)

Bình minh
Nhật Mộ

日暮(ひぐ)

Chạng vạng
Tịch Mộ

夕暮(ゆうぐ)

Chạng vạng
Tịch Phương

夕方(ゆうがた)

Hoàng hôn
Nhật Xuất

()()

Bình minh
Nhật Nhập

()()

Hoàng hôn
Huynh Đệ

兄弟(きょうだい)

Anh em trai
Tỉ Muội

姉妹(しまい)

Chị em gái
Mẫu Thân

母親(ははおや)

Mẹ
Phụ Thân

父親(ちちおや)

Cha
Nam Tính

男性(だんせい)

Nam
Nữ Tính

女性(じょせい)

Nữ
Hưng Vị

興味(きょうみ)

Hứng Thú
Thú Vị

趣味(しゅみ)

Sở thích
Dương Phục

洋服(ようふく)

Quần áo kiểu Tây
Hòa Phục

和服(わふく)

Quần áo kiểu Nhật
Tiện Lợi

便利(べんり)

Tiện lợi
Bất Tiện

不便(ふべん)

Bất tiện
Giản Đơn

簡単(かんたん)

Đơn giản
Phức Tạp

複雑(ふくざつ)

Phức tạp
Trượng Phu

丈夫(じょうぶ)

Bền chắc
Đại Trượng Phu

大丈夫(だいじょうぶ)

Không sao đâu
Đại Thiết

大切(たいせつ)

Quan trọng
Đại Sự

大事(だいじ)

Quan trọng
Trọng Yếu

重要(じゅうよう)

Quan trọng
An Toàn

安全(あんぜん)

An toàn
Nguy Hiểm

危険(きけん)

Nguy hiểm
Hiền Minh

賢明(けんめい)

Khôn ngoan
Huyền Mệnh

懸命(けんめい)

Hăm hở
Tố Địch

素敵(すてき)

Tuyệt vời
Ôn

(おだ)やか

An ổn
 

ハンサム

Đẹp trai
Ỷ Lệ

綺麗(きれい)

Đẹp
Tĩnh

(しず)

Yên tĩnh
Chẩn

(にぎ)やか

Náo nhiệt
Hữu Danh

有名(ゆうめい)

Nổi tiếng
Thân Thiết

親切(しんせつ)

Tử tế
Biến

(へん)

Kì lạ
Hạ

(ひま)

Rãnh rỗi
Đinh Ninh

丁寧(ていねい)

Lịch sự
Thất Lễ

失礼(しつれい)

Bất lịch sự

BI SAI KHIEN

In this lesson, we learn about causative-passive Verbs

The causative-passive form is simply the combination of causative and passive conjugations to mean that the action of making someone do something was done to that person. It means, “someone is made or is forced to do something”.

Group 1 : Change the last sound of the う column into the sound of the あ column and adding される

Exception : う becomes わ and adding される

す becomes さand adding せられる

Group 2 : Replace る with させられる

Group 3 : する becomes させられる, くる becomes こさせられる。

 

The causative-passive verb is formed by first conjugating to the causative form and then by conjugating the result to the passive form.

Examples 

食べる → 食べさせる → 食べさせられる

行く → 行かせる → 行かせられる→行かされる

 

We compare Normal form, Causative Form and Causative Passive Form

( わたし ) は 日本語( にほんご ) を 勉強( べんきょう ) します。

( かあ ) さんは ( わたし ) に 日本語( にほんご ) を 勉強( べんきょう ) させます。

( わたし ) は お( かあ ) さんに 日本語( にほんご ) を 勉強( べんきょう ) させられます。

 

Group 1 : Change the last sound of the う column into the sound of the あ column and adding される

Exception : う becomes わ and adding される

す becomes さand adding せられる

Group 2 : Replace る with させられる

Group 3 : する becomes させられる, くる becomes こさせられる。

 

 

PHAN SAU

使役受身

 

Trong bài này ta hc Th B Sai khiến  使役受身 bng cách kết hp Th B đng受身(うけみ)và Th Sai khiến使役(しえき)。

 

Quy tc :

Đng t Th 辞書形 chuyn thành Th B Sai Khiến使役受身 như sau

 

  • NHÓM I

Nhng ch thuc ct う chuyn thành nhng ch thuc ct あ theo hàng tương ng ( Riêng うchuyn thành) ri thêm せられる phía sau  

Sau đó RÚT GN theo nguyên tc SERASA :  せられる → れる

Riêng nhng Đng t kết thúc bng すnhư : 話す,  押す , 出す , 殺す..v.v..  ta vn gi nguyên せられる

 

買う   → 買せられる   → 買わせられる → 買われる

書く   → 書せられる   → 書かせられる → 書かれる

立つ   → 立せられる   → 立たせられる → 立たれる

死ぬ   → 死せられる   → 死なせられる → 死なれる

飲む   → 読せられる   → 読ませられる → 読まれる

帰る   → 帰せられる   → 帰らせられる → 帰られる

飛ぶ   → 飛せられる   → 飛ばせられる → 飛ばれる

泳ぐ   → 泳せられる   → 泳がせられる → 泳がれる

話す   → 話せられる   → 話させられる → 話させられる

押す  → 押せられる      → 押させられる → 押させられる

 

動詞

辞書形

可能形

意向形

受身

使役

使役受身

I

会う

会える

会おう

会われる

会わせる

会わされる

書く

書ける

書こう

書かれる

書かせる

書かされる

泳ぐ

泳げる

泳ごう

泳がれる

泳がせる

泳がされる

話す

話せる

話そう

話される

話させる

話させられる

待つ

待てる

待とう

待たれる

待たせる

待たされる

死ぬ

死ねる

死のう

死なれる

死なせる

死なされる

飲む

飲める

飲もう

飲まれる

飲ませる

飲まされる

帰る

帰れる

帰ろう

帰られる

帰らせる

帰らされる

遊ぶ

遊べる

遊ぼう

遊ばれる

遊ばせる

遊ばされる

 

II

くれる

くれられる

くれよう

くれられる

くれさせる

 

食べる

食べられる

食べよう

食べられる

食べさせる

 

起きる

起きられる

起きよう

起きられる

起きさせる

 

浴びる

浴びられる

浴びよう

浴びられる

浴びさせる

 

 

III

する

できる

しよう

される

させる

 

くる

こられる

こよう

こられる

こさせる

 

 

Riêng nhng Đng t kết thúc bng すnhư : 話す,  押す , 出す , 殺す..v.v..  ta vn gi nguyên せられる

 

 

  • NHÓM II

 

Thay る bng させられる

食べる          → 食べさせられる

教える          → 教えさせられる                             

起きる          → 起きさせられる

浴びる          → 浴びさせられる

 

動詞

辞書形

可能形

意向形

受身

使役

使役受身

I

会う

会える

会おう

会われる

会わせる

会わされる

書く

書ける

書こう

書かれる

書かせる

書かされる

泳ぐ

泳げる

泳ごう

泳がれる

泳がせる

泳がされる

話す

話せる

話そう

話される

話させる

話させられる

待つ

待てる

待とう

待たれる

待たせる

待たされる

死ぬ

死ねる

死のう

死なれる

死なせる

死なされる

飲む

飲める

飲もう

飲まれる

飲ませる

飲まされる

帰る

帰れる

帰ろう

帰られる

帰らせる

帰らされる

遊ぶ

遊べる

遊ぼう

遊ばれる

遊ばせる

遊ばされる

 

II

くれる

くれられる

くれよう

くれられる

くれさせる

くれさせられる

食べる

食べられる

食べよう

食べられる

食べさせる

食べさせられる

起きる

起きられる

起きよう

起きられる

起きさせる

起きさせられる

浴びる

浴びられる

浴びよう

浴びられる

浴びさせる

浴びさせられる

 

III

する

できる

しよう

される

させる

 

くる

こられる

こよう

こられる

こさせる

 

 

 

  • NHÓM III

くる   → こさせられる

する   → させられる

 

動詞

辞書形

可能形

意向形

受身

使役

使役受身

I

会う

会える

会おう

会われる

会わせる

会わされる

書く

書ける

書こう

書かれる

書かせる

書かされる

泳ぐ

泳げる

泳ごう

泳がれる

泳がせる

泳がされる

話す

話せる

話そう

話される

話させる

話させられる

待つ

待てる

待とう

待たれる

待たせる

待たされる

死ぬ

死ねる

死のう

死なれる

死なせる

死なされる

飲む

飲める

飲もう

飲まれる

飲ませる

飲まされる

帰る

帰れる

帰ろう

帰られる

帰らせる

帰らされる

遊ぶ

遊べる

遊ぼう

遊ばれる

遊ばせる

遊ばされる

 

II

くれる

くれられる

くれよう

くれられる

くれさせる

くれさせられる

食べる

食べられる

食べよう

食べられる

食べさせる

食べさせられる

起きる

起きられる

起きよう

起きられる

起きさせる

起きさせられる

浴びる

浴びられる

浴びよう

浴びられる

浴びさせる

浴びさせられる

 

III

する

できる

しよう

される

させる

させられる

くる

こられる

こよう

こられる

こさせる

こさせられる

 

 

 

Th B Sai Khiến使役受身 mang ý nghĩa B Sai Khiến ,B Bt Buc thc hin hành đng nào đó

CHÚ Ý PHÂN BIT

する: THC HIN

させる :  Sai khiến,Cho phép THC HIN

させられる: B Sai khiến,Bt buc THC HIN

 

勉強( べんきょう ) する : HC

勉強( べんきょう ) させる : Sai khiến,Cho phép HC

勉強( べんきょう ) させられる : B Sai Khiến,B Bt buc HC

 

 

 

( ぼく ) は 先生( せんせい ) に 毎晩( まいばん )  三時間( さんじかん )  英語( えいご ) を 勉強( べんきょう ) させられました。

•  English: I was made to study English for three hours every night by my teacher.

•  Vietnamese: Tôi b giáo viên bt hc tiếng Anh 3 tiếng mi bui ti.

 

 

給食( きゅうしょく ) ( とき ) 生徒( せいと ) は 先生( せんせい ) に 野菜( やさい ) を 全部( ぜんぶ )  ( ) べさせられました。

•  English: During lunchtime, the students were made to eat all their vegetables by the teacher.

•  Vietnamese: Gi ăn  trường, hc sinh b giáo viên bt ăn toàn b rau xanh.

 

部長( ぶちょう ) に 毎晩( まいばん )  十時( じゅうじ ) まで 仕事( しごと ) を やらさせられる。

•  English: I am made to work until 10 PM every night by my manager.

•  Vietnamese: Tôi b trưởng phòng bt làm vic đến 10 gi mi bui ti.

 

毎晩( まいばん )  彼女( かのじょ ) に 夕飯( ゆうはん ) を ( つく ) らされる。

•  English: I am made to cook dinner by my girlfriend every night.

•  Vietnamese: Mi đêm tôi b bn gái bt nu ba ti.

 

十二月( じゅうにがつ )  十八日( じゅうはちにち ) と 二十一日( にじゅういちにち ) に 北野( きたの ) 小学校( しょうがっこう ) で 英語( えいご ) を ( おし ) えさせられた。

•  English: I was made to teach English at Kitano Elementary School on December 18th and 21st.

•  Vietnamese: Tôi b bt phi dy tiếng Anh ti trường tiu hc Kitano vào ngày 18 và ngày 21 tháng 12.

 

( おれ ) は ( いえ ) に ( はい ) ( まえ ) に お( かあ ) さんに ( くつ ) を ( ) がされる。

English: I am made to take off my shoes by my mother before entering the house.

Vietnamese: Tôi b m bt ci giày trước khi vào nhà

 

( おれ ) ( せき ) は ( ) まらなかったから 社長( しゃちょう ) に 病院( びょういん ) に ( ) かされた。

•  English: Since my cough wouldn't stop, the company president made me go to the hospital.

•  Vietnamese: Vì tôi ho không ngng nên b Giám đc bt phi đi bnh vin.

 

 

( わたし ) は 部長( ぶちょう ) に いっぱい 書類( しょるい ) を ちゃんと チェックさせられた。

•  English: I was made to thoroughly check a lot of documents by my manager.

•  Vietnamese: Tôi b trưởng phòng bt phi kim tra k càng rt nhiu giy t.

 

( きゅう ) に 大阪( おおさか ) に 出張( しゅっちょう ) させられました。

•  English: I was suddenly sent on a business trip to Osaka.

•  Vietnamese: Thình lình tôi b bt đi công tác  Osaka.

 

試験( しけん ) 点数( てんすう ) は ( ) りなかったから,( わたし ) は 先生( せんせい ) に また 試験( しけん ) を ( ) けさせられた。

•  English: Because my exam score was not enough, the teacher made me take the exam again.

•  Vietnamese: Vì không đ đim đu nên tôi b giáo viên bt phi thi li.

 

高校( こうこう ) 三年生( さんねんせい ) ( とき ) ( わたし ) は 数学( すうがく ) を ( ) ( かえ ) させられました。

•  English: In my third year of high school, I was made to retake math.

•  Vietnamese: Năm th 3 thi cp 3 tôi b bt hc li môn s hc.

 

子供( こども ) ( ころ ) 、よく ( はは ) に ( ) ( もの ) に ( ) かされました.

•  nglish: When I was a child, my mother often made me go shopping.

•  Vietnamese: Khi còn nh, lúc nào tôi cũng b m bt đi mua đ.

 

( かれ ) は 会社( かいしゃ ) に 契約( けいやく ) を 署名( しょめい ) させられた。

•  English: He was made to sign the contract by the company.

•  Vietnamese: Anh y b công ty bt phi kí tên vào hp đng.

 

子供( こども ) ( ころ ) 両親( りょうしん ) に ( きら ) いな野菜( やさい ) を ( ) べさせられた。

•  English: When I was a child, my parents made me eat vegetables that I hated.

•  Vietnamese: Khi còn nh tôi b ba m bt phi ăn rau mà tôi rt ghét.

 

( わたし ) は ( はは ) に ピアノを ( なら ) わされた。

•  English: I was made to learn the piano by my mother.

•  Vietnamese: Tôi b m bt phi hc piano.

 

大学( だいがく ) で 日本語( にほんご ) を 勉強( べんきょう ) した( とき ) に 毎週( まいしゅう )  漢字( かんじ ) を 二十( にじゅう ) も 三十( さんじゅう ) ( かい ) ほど ( ) かされていました。

•  English: When I was studying Japanese at university, I was made to write Kanji about 20 or 30 times every week.

•  Vietnamese: Khi tôi hc tiếng Nh đi hc, mi tun tôi b bt viết Hán t t 20 đến 30 ln.

 

( つま ) に あのつまらない映画( えいが ) を ( ) させられた。

English: I was made to watch that boring movie by my wife.

Vietnamese: Tôi b v bt phi xem b phim nhàm chán đó.

 

二週間( にしゅうかん )  毎日( まいにち )  三回( さんかい )  ( くすり ) を ( ) まされた。

English: I was made to take medicine three times a day for two weeks.

Vietnamese: Trong 2 tun tôi b bt ung thuc 3 ln mi ngày.

 

昨夜( さくや )  ( ぼく ) は 彼女( かのじょ ) に ソファーに ( ) させられた。

•  English: I was made to sleep on the sofa by my girlfriend last night.

•  Vietnamese: Ti qua tôi b bn gái bt phi ng trên sofa.

 

( かれ ) は ( うた ) いたくなかったが、( かれ ) らに ( うた ) わされた。      

•  English: He didn't want to sing, but they made him sing.

•  Vietnamese: Anh y không mun nhưng b h bt phi hát.

 

彼女( かのじょ ) は ( だま ) されて 価値( かち ) のない( かぶ ) を ( ) わされた。      

•  English: She was tricked into buying worthless stocks.

•  Vietnamese: Cô y b d d mua c phiếu không có giá tr.

 

( きゃく ) たちは ( がい ) ( あめ ) ( なか ) で、数時間( すうじかん )  ( ) たされた。  

•  English: The customers were made to wait for several hours outside in the rain.

•  Vietnamese: Khách hàng b bt đi ngoài mưa trong vài tiếng đng h.

 

( かれ ) は そんなに ( なが ) く ( ) たされるのに ( ) えられなかった。   

•  English: He couldn't stand being made to wait for so long.

•  Vietnamese: Anh y không th chu đng vic b bt đi lâu như thế.

 

( わたし ) は お( さけ ) を ( ) まされた。 

•  English: I was made to drink alcohol.

•  Vietnamese: Tôi b bt ung rượu.

 

( わたし ) は ( つよ ) ( かぜ ) に ( かさ ) を ( ) ( ) ばされた。       

•  English: My umbrella was blown away by the strong wind.

•  Vietnamese: Tôi b cơn gió mnh thi bay cây dù.

 

 

池田( いけだ ) さんは 詐欺( さぎ ) に かかって その土地( とち ) を ( ) わされた。

•  English: Mr. Ikeda was tricked into buying that land.

•  Vietnamese: Anh y b la đo mua khu đt đó.

 

( かれ ) は 彼女( かのじょ ) に ( はじ ) を かかされた。          

English: He was humiliated by her.

Vietnamese: Anh y b cô y làm cho xu h.

この( ふね ) は 蒸気( じょうき ) で ( うご ) かされている。      

•  English: This ship is moved by steam.

•  Vietnamese: Con thuyn này được di chuyn bi hơi nước.

 

我々( われわれ ) は その( はなし ) に ( ふか ) く ( こころ ) を ( うご ) かされた。     

•  English: Our hearts were deeply moved by that story.

•  Vietnamese: Chúng tôi b câu chuyn đó lay đng sâu sc.

 

その( くつ ) 値段( ねだん ) ( たか ) さには ( おどろ ) かされた。  

•  English: I was surprised by how expensive the shoes were.

•  Vietnamese: Tôi kinh ngc vì giá đt ca đôi giày đó.

 

( きみ ) 愚痴( ぐち ) を ( ) かされるのは うんざりだ。  

•  English: I'm tired of being made to listen to your complaints.

•  Vietnamese: Tht là chán khi nghe li than vãn ca bn.

 

その( ) らせを ( ) かされて、彼女( かのじょ ) は ( ) ( ) がって( よろこ ) んだ。  

•  English: On hearing that news, she jumped for joy.

•  Vietnamese: Cô y vui mng nhy cng lên khi nghe tin tc đó.

 

 

( わたし ) は ( あめ ) ( なか ) で 十分( じゅっぷん ) も ( ) たされた。      

•  English: I was made to wait for ten minutes in the rain.

•  Vietnamese: Tôi b bt đng đi trong mưa đến 10 phút.

 

( わたし ) は ( なが ) ( あいだ )  ( ) たされるのは ( きら ) いだ。     

•  English: I hate being made to wait for a long time.

•  Vietnamese: Tôi ghét b bt đi lâu.

 

( わたし ) は やむなく ( くすり ) を ( ) まされた。     

•  English: I was reluctantly made to take the medicine.

•  Vietnamese: Tôi b bt ung thuc này ngoài ý mun.

 

あなたの激励( げきれい ) 言葉( ことば ) に ( はげ ) まされました。 

•  English: I was encouraged by your words of encouragement.

•  Vietnamese: Tôi được li nói khích l ca bn làm cho phn chn.

 

私達( わたしたち ) は 小部屋( こべや ) に 滞在( たいざい ) させられた。    

•  English: We were made to stay in a small room.

•  Vietnamese: Chúng tôi được cho  li căn phòng nh.

 

( かれ ) は 課長( かちょう ) に 書類( しょるい ) を 点検( てんけん ) させられた。     

•  English: He was made to inspect the documents by the section chief.

•  Vietnamese: Anh y b trưởng phòng bt kim tra giy t.

 

 

その少年( しょうねん ) は 両親( りょうしん ) に 学校( がっこう ) を ( ) めさせられた。  

•  English: The boy was made to quit school by his parents.

•  Vietnamese: Thiếu niên đó b cha m bt ngh hc.

 

彼女( かのじょ ) は 先月( せんげつ )  本社( ほんしゃ ) から 支社( ししゃ ) へ 転勤( てんきん ) させられた。

English: Last month, she was transferred from the head office to a branch office.

Vietnamese: Tháng ri cô y b chuyn vic t công ty chính sang công ty chi nhánh.

 

少年( しょうねん ) は 十二才( じゅうにさい ) で 音楽( おんがく ) 学校( がっこう ) を 退学( たいがく ) させられた。  

•  English: The boy was made to drop out of music school at the age of twelve.

•  Vietnamese: Đa bé b bt b hc trường âm nhc vào năm 12 tui.

 

我々( われわれ ) は ( ) を ( たた ) ( おや ) には 本当( ほんとう ) に 憤慨( ふんがい ) させられる。   

•  English: We are truly outraged by parents who hit their children.

•  Vietnamese: Chúng tôi tht s b nhng cha m đánh con cái làm cho phn n.

 

その( たね ) は ( いま )  世紀( せいき ) ( ) わりまでに 絶滅( ぜつめつ ) させられるでしょう。      

English: That species will probably be made extinct by the end of this century.

Vietnamese: Chng loài đó có lẽ sẽ b tuyt dit vào cui thế k này.

 

 

 

わされる

( ゆう ) べ 忘年会( ぼうねんかい ) で ( わたし ) は 人前( ひとまえ ) で ( うた ) わされた。

•  English: I was made to sing in front of people at the year-end party last night.

•  Vietnamese: Ti qua, tôi b bt hát trước mt mi người trong bui tic tt niên.

 

子供( こども ) ( とき ) 、よく お( かあ ) さんに 野菜( やさい ) と 果物( くだもの ) を ( ) わされた。

•  English: When I was a child, my mother often made me eat vegetables and fruits.

•  Vietnamese: Khi còn nh, tôi thường b m bt ăn rau và trái cây.

 

彼女( かのじょ ) は ( だま ) されて 価値( かち ) のない( かぶ ) を ( ) わされた。

•  English: I'm made to write a report at least three times a week.

•  Vietnamese: Mi tun, tôi b bt viết báo cáo ít nht ba ln.

 

毎週( まいしゅう )  ( すく ) なくとも 三回( さんかい )  報告書( ほうこくしょ ) を ( ) かされています。

•  English: Yesterday, I was made to wait for two hours in front of the movie theater by my girlfriend.

•  Vietnamese: Hôm qua, tôi b người yêu bt đi đến hai tiếng đng h trước rp chiếu phim.

 

昨日( きのう )  恋人( こいびと ) に 映画館( えいがかん ) ( まえ ) で 二時間( にじかん ) も ( ) たされた。

•  English: Although I really like them, I was surprised by how expensive those shoes were.

•  Vietnamese: Dù rt thích nhưng tôi vn kinh ngc vì giá ca đôi giày đó quá đt.

 

( わたし ) は ( なに ) よりも ( なが ) い間 ( ) たされるのは ( きら ) いだ。

•  English: My older brother is made to smoke outside by our mother.

•  Vietnamese: Anh trai tôi b m bt hút thu ngoài.

 

大好( だいす ) きですが、その( くつ ) 値段( ねだん ) ( たか ) さには ( おどろ ) かされた。

•  English: I am made to learn another foreign language in my free time.

•  Vietnamese: Tôi b bt hc thêm mt ngoi ng na trong thi gian rnh.

 

( あに ) は お( かあ ) さんに ( がい ) で 煙草( たばこ ) を ( ) わされます。

•  English: When I was a child, my mother made me brush my teeth three times a day.

•  Vietnamese: Khi còn nh, tôi b m bt đánh răng ba ln mt ngày.

 

( ひま ) 時間( じかん ) を 利用( りよう ) して もう( ひと ) つの外国語( がいこくご ) を ( なら ) わされます。

•  English: Even though it's the weekend, I was made to stay home because I was sick.

•  Vietnamese: Dù là cui tun, tôi vn b m b nhà vì b m.

 

子供( こども ) ( とき ) 、お( かあ ) さんに 一日( いちにち ) に 三回( さんかい )  ( ) を ( みが ) かされました。

•  English: Since elementary school, I have been made to wake up early every morning.

•  Vietnamese: T thi tiu hc, tôi đã b bt dy sm mi sáng.

 

 

 

週末( しゅうまつ ) なのに、病気( びょうき ) で ( はは ) に ( いえ ) に いさせられた。

English: I am made to finish my homework before watching TV every night.

Vietnamese: Mi đêm, tôi b bt hoàn thành bài tp v nhà trước khi xem TV.

 

子供( こども ) ( とき ) 、よく お( かあ ) さんに 野菜( やさい ) と 果物( くだもの ) を ( ) べさせられました。

•  English: I was made to inspect all the documents by my section chief, so I had to stay at the office until 9 PM.

•  Vietnamese: B trưởng phòng bt kim tra toàn b giy t nên tôi ph li công ty đến 9 gi.

 

小学校( しょうがっこう ) 時代( じだい ) から 毎朝( まいあさ )  ( はや ) く ( ) きさせられていました。

•  English: For his health, my father was made to quit smoking and drinking immediately.

•  Vietnamese: Vì sc khe, b tôi đã b bt phi b thuc lá và rượu ngay lp tc.

 

毎晩( まいばん )  テレビを ( ) ( まえ ) に、宿題( しゅくだい ) を ( ) えさせられます。

•  English: When I was studying Japanese, I was made to memorize the readings and ways of writing Kanji every day.

•  Vietnamese: Khi hc tiếng Nht, tôi b bt phi hc thuc cách đc và cách viết Hán t mi ngày.

 

課長( かちょう ) に 書類( しょるい ) を 全部( ぜんぶ )  点検( てんけん ) させられて 会社( かいしゃ ) に 九時( くじ ) まで ( のこ ) りました。

•  English: Yesterday, my boss made me work overtime until 10 PM.

•  Vietnamese: Hôm qua, tôi b cp trên bt làm thêm gi đến 10 gi ti.

 

健康( けんこう ) のため、お( とう ) さんは ( ) ぐ 煙草( たばこ ) と お( さけ ) を ( ) めさせられました。

•  English: He was tricked and reluctantly made to sign that contract.

•  Vietnamese: Anh y b la và buc phi ký hp đng đó mt cách min cưỡng.

 

日本語( にほんご ) を 勉強( べんきょう ) していた( とき ) 毎日( まいにち )  漢字( かんじ ) ( ) ( かた ) と ( ) ( かた ) を ( おぼ ) えさせられました。

•  English: My younger brother was made to stay after school because he was chattering during class.

•  Vietnamese: Em trai tôi b b li sau gi hc vì nói chuyn riêng trong lp.

 

 

 

昨日( きのう )  十時( じゅうじ ) まで 上司( じょうし ) に 残業( ざんぎょう ) させられた。

•  English: We are made to practice for at least four hours a day by the director.

•  Vietnamese: Chúng tôi b hun luyn viên bt luyn tp ít nht bn tiếng mi ngày.

 

( かれ ) は ( だま ) されて 無理( むり ) に その契約( けいやく ) に 署名( しょめい ) させられた。

•  English: I am made to practice soccer for as long as four hours a day by my coach.

•  Vietnamese: Mi ngày, tôi b hun luyn viên bt luyn tp bóng đá đến bn tiếng đng h.

 

恋人( こいびと ) は 先月( せんげつ )  本社( ほんしゃ ) から 海外( かいがい ) 支社( ししゃ ) へ 転勤( てんきん ) させられた。

•  English: The manager made me translate this contract into English in two days.

•  Vietnamese: Tôi b trưởng phòng bt dch hp đng này sang tiếng Anh trong hai ngày.

 

( おとうと ) は 授業中( じゅぎょうちゅう )  お( しゃべ ) りを していたので 居残( いのこ ) りさせられた。

•  English: I'm made to do laundry and clean the house every Saturday.

•  Vietnamese: Mi th By, tôi b bt git qun áo và dn dp nhà ca.

 

私達( わたしたち ) は 監督( かんとく ) によって 一日( いちにち )  ( すく ) なくとも 四時間( よじかん )  練習( れんしゅう ) させられています。

•  English: We are always surprised by his actions.

•  Vietnamese: Chúng tôi luôn luôn bt ng bi hành đng ca anh y.

 

毎日( まいにち )  コーチに 四時間( よじかん ) も サッカーを 練習( れんしゅう ) させられています。

•  English: I am made to practice soccer for as long as four hours a day by my coach.

•  Vietnamese: Mi ngày, tôi b hun luyn viên bt luyn tp bóng đá đến bn tiếng đng h.

 

部長( ぶちょう ) に 二日( ふつか ) で この契約書( けいやくしょ ) を 英語( えいご ) に 翻訳( ほんやく ) させられました。

English: The manager made me translate this contract into English in two days.

Vietnamese: Tôi b trưởng phòng bt dch hp đng này sang tiếng Anh trong hai ngày.

 

毎週( まいしゅう )  土曜日( どようび ) に 洗濯( せんたく ) したり ( いえ ) を 掃除( そうじ ) したり させられます。

•  English: I'm made to do laundry and clean the house every Saturday.

•  Vietnamese: Mi th By, tôi b bt git qun áo và dn dp nhà ca.

 

私達( わたしたち ) は ( かれ ) 行動( こうどう ) には いつも びっくりさせられる。

•  English: We are always surprised by his actions.

•  Vietnamese: Chúng tôi luôn luôn bt ng bi hành đng ca anh y.